დღეს ანგელოზთა განწყობილებითა გალობანი ბრწყინვალე იქმნებიან
და ნათელი იგი ქრისტჱს მოსულისაჲ მორწმუნეთა გამოუბრწყინდების.
დღეს მხიარული იგი არჱ ჩუენი ქრისტჱ, სიმართლისა იგი მზჱ, ბრწყინვალითა
ნათლითა გამოგჳბრწყინდა ჩუენ და მორწმუნეთა გონებანი
განანათლნა.
დღეს ადამ განახლდების და იხარებს, ანგელოზთა თანა ზეცად აღფრინდების,
ამისთჳს რამეთუ სულისა წმიდისა მოსლვაჲ იქმნა.
დღეს ღმრთეებისა მადლი, უხილავთა სასოჲ, განანათლებს გონებითა
უფროჲსღა მათ დიდებათა, რამეთუ სულისა წმიდისა მოსლვაჲ იქმნა.
დღეს ღმრთეებისა მადლი, უხილავთა სასოჲ, განანათლებს გონებითა
უფროჲსღა მათ დიდებათა, რამეთუ საუკუნითგან დაფარული იგი საიდუმლოჲ
განცხადებულად გუაუწყა ჩუენ.
დღეს სათნოებისა გამოუთქუმელისა გჳრგჳნნი იქმნებიან ღირსთა და
მორჩილთაჲ დღესასწაულის მოყუარეთაჲ: ჰნებავს ღმერთსა გჳრგჳნოსან ყოფაჲ
ტრფიალთაჲ მათ უქცეველისა სარწმუნოებისათაჲ, ვითარცა ჩინებულთა
და მკჳდრთა მოუწოდა, და ზეცათა სასუფეველი მწრაფლ მოუწესს ზეცისა
მობაძავთა შეერთებად ღმრთის მსახურებ(ისა) ანგელოზთა კრებულსა.
დღეს ღმრთისა მიერი (იგი) აღესრულების თ(ქუმულ)ი, Page of ms.: v რომელსა იტყჳს:
იხარებდით ცანი და იშუებდინ ქუეყანაჲ. მთანი იხარებენ პირისაგან უფლისა,
რამეთუ მოვალს. და იხარებდენ ყოველნი ძელნი მაღნარისანი პირისაგან
უფლისა, რამეთუ მოვალს()*, და დავით სამე ძელად იტყჳს, ხოლო უფლისა
წინამორბედმან ხედ ნაყოფის გამომღებელად ღირსად მოსლვისთჳს უფლისა
უწოდა. ხოლო უფალმან ჩუენმან იესუ სიახარული იგი გამოუთქუმელი ყოველთა
მისა მიმართ მორწმუნეთა აღუთქუა, რამეთუ ჰრქუა: გიხილნე თქუენ
და გიხაროდის და სიხარული თქუენი არავინ მიგიღოს თქუენგან()*.
დღეს ყოველთა სასმე(ნე)ლი იგი და გამოუთქუმელი საიდუმლოჲ, რომელთა
სასოებაჲ ქრისტჱს მიმართ გუაქუს ღირსად აღბეჭდულთა ქრისტიანეთა,
განცხადებულად მოგუეთხრობის ჩუენ.

თავი:
დღეს გაბრიელ, ღმრთისა წინაშე მდგომელი, ქალწულისა წმიდისა მოვიდა
და ესრჱთ ახარა მას: გიხაროდენ, მიმადლებულო! ხოლო იგი განიზრახვიდა:
ვითარ-მე იყოს მოკითხვაჲ ესე? ხოლო ანგელოზმან მან მეყსეულად
მიაგება და ჰრქუა: უფალი შენ თანა! ნუ გეშინინ, მარიამ, რამეთუ ჰპოვე
მადლი ღმრთისაგან. ამისთჳს მუცლად-იღო და შვე ძჱ და უწოდო სახელი
მისი იესუ. ესე იყოს დიდ და ძე მაღლის ეწოდოს, და მოსცეს მას უფალმან
საყდარი დავითის, მამისა თჳსისაჲ, და მეუფებდეს სახლსა ზედა ისრაელისასა
უკუნისამდე და სუფევისა მისისაჲ არა Page of ms.: r იყოს დასასრულ.
ჰრქუა მარიამ ანგელოზსა მას: ვითარ-მე იყოს ესე ჩემდა, რამეთუ მე
მამაკაცი არა* ვიცი?()* და-ღა-მე-ვადგრეა მერმე ქალწულად, ანუ მიმეღოს
ქალწულებისა იგი პატივი?
ამას რაჲ განიზრახვიდა წმიდაჲ ქალწული, მეყსეულად მთავარანგელოზმან*
მან შეწირა მისა სიტყჳსა მის კუალად-გებაჲ და ჰრქუა: სული წმიდაჲ
მოვიდეს შენ ზედა და ძალი მაღლისაჲ გფარვიდეს შენ. ამისთჳსცა შობილსა
მას წმიდასა სახელი ეწოდოს ძე ღმრთის()*.
რამეთუ რომელი-იგი არს, გარნაღა ეწოდოს. შემსგავსებულად წმიდაჲ
მარიამ ყოველთაგან ნათესავთა მხოლოჲ მადლმან მან გამოირჩია, რამეთუ
ჭეშმარიტად ყოვლითავე ბძენი* იყო.
არავინ მსგავს მისა ყოველთაგან ნათესვთა სადამე იპოვა. არა ვითარ
პირველი იგი ქალწული ევა მარტოჲ სამოთხესა შინა იქცეოდა, უსუსური
გონებითა, და განუზრახველად ბოროტთ მტავრისაჲ მის გულის-სიტყუაჲ იგი
შეიწყნარა და ესრჱთ გულისა მისისა ზრახვაჲ* განჴრწნა და მის მიერ მზაკუვარმან
მან გესლი იგი თჳსი დასთხია და სიკუდილი განზავა და ყოველსა
სოფელსა მოაწია, ამისთჳსცა ყოველი შრომაჲ წმიდათა შეამთხჳა,_არამედ
მხოლოჲსაგან წმიდისა ქალწულისა მისი იგი შეცოდებაჲ განიკურნების და არა
პირველად წმიდამან მან ნიჭი იგი დაითმინა Page of ms.: v შეწყნარებად, ვიდრემდე ისწავა
მოძღუნებული და რჴაჲ არს ნიჭი იგი, და ვინ არს მომღებელი. ამას თავით
თჳსით განიზრახვიდა წმიდაჲ იგი ქალწული და რეცა თუ ანგელოზსა* მას
ეტყოდა: ვინაჲ ესრე სახედ კურთხევაჲ ესე მოგართუ* ჩუენ? რომელთა
საუნჯეთაგან მარგალიტი ესე სიტყუაჲ ჩუენდა მოივლინა? ვინაჲ აქუს ჩუენდა
მომართ ნიჭსა მაგას დასაბამი? ზეცით მოსრულ ხარ და კაცისა ხატად აჩუენებ
და სანთელ ნათლის ელვარე ხარ. ამას თავით თჳსით განიზრახვიდა წმიდაჲ
იგი. ხოლო ესევითარითა სიტყჳთა მთავარანგელოზთმან ორგულებაჲ იგი დაჰჴსნა
და ჰრქუა: სული წმიდაჲ მოვიდეს შენ ზედა და ძალი მაღლისაჲ გფარვიდეს
შენ. ამისთჳსცა შობილსა შენსა წმიდას ეწოდოს, ძე ღმრთის()*.
ნუ გეშინინ, მარიამ, რამეთუ არა საშინელებით მოვედ შეძრწუნებას
შენდა, არამედ რაჲთა განსდევნო შიშისა იგი მიზეზი.
თავი:
ნუ გეშინინ, მარიამ*, რამეტუ ჰპოვე მადლი წინაშე ღმრთისა. მადლსა
მას ნუ განიკითხავ ბუნებით, რამეთუ შჯულითა ბუნებისათა დამორჩილებად
მადლმან არა თავს-იდვას.
გულისხმა-ყავ*, ჵ მარიამ, რომელნი მამათ-მთავართა* და წინაწარმეტყუელთა
შესცილდეს; ისწავენ, რომელნი მოაქამომდე ანგელოზთაგანცა დაფარულ
იყვნეს. გესმა ესევითარი, რომელსა ვე\რსადა Page of ms.: r კრებული იგი ღმრთის
შემოსილთაჲ ღირს იქმნა. მოსე, დავით, ესაია და ყოველნი წინაწარმეტყუელნი
წინავე ქადაგებდეს, არამედ ვითარ სახედ იყო, ვერ იცოდეს.
შენ ხოლო მხოლომან, ჵ წმიდაო, წმიდაო ქალწულო, რომლისა საიდუმლოსა
ყოველნი უმეცარ არიან, შეიწყნარე და ისწავე, რამეთუ სადა სული
წმიდაჲ, მუნ ყოველივე განმზადებულად წარმართებულ არს. სული წმიდაჲ
მოვიდეს შენ ზედა და ძალი მაღლისაჲ გფარვიდეს შენ. ამისთჳსცა შობილსა
მას წმიდა ეწოდოს, ძე ღმრთისა.()* უკუეთუ ძე ღმრთის, ღმერთცა
თანა-მსგავს ხატად მამისა და თანა-მფლობელ საუკუნეთა, რომელსა შინა
აქუს მამასა ყოველივე გამოცხადებაჲ, ხატი პირსა შინა და ბრწყინვალებისაგან
დიდებაჲ იგი განათლდების. და ვითარცა დაუწყუედელისაგან წყაროჲსა
მდინარენი გამოვლენედ, ეგრეცა ამის დაუწყუედელისა და მარადის ცხოველისა
წყაროჲსაგან გამოვიდა ნათელი იგი გამოუთქუმელი.
და რამეთუ ამისთჳს წინაწარმეტყუელნი ღაღადებდეს და იტყოდეს:
სლვანი მდინარეთანი ახარებენ ქალაქსა ღმრთისასა()*; არა ხოლო თუ ერთსა
ქალაქსა, არამედ ყოველთა, რამეთუ ვითარცა ერთსა ქალაქსა ახარებს, ეგრეცა
ყოველსა სოფელსა შემსგავსებულად.
მთავარანგელოზმან წმიდასა მარიამს უპირადჱს აუწყა ესრჱთ და
ჰრქუა: "გიხაროდენ, მიმადლებულო,()* Page of ms.: v რამეთუ შენ თანა ყოველი საფასჱ
მადლისაჲ დაკრებულ იყო, რამეთუ ყოველთა შორის ნათესავთა ესე ხოლო
მარტოჲ ქალწული წმიდაჲ ჴორცითა და სულითა იპოვა. ამან მარტომან
იტჳრთა, რომელსა უტჳრთვან ყოველნი სიტყჳთა()* და არა ხოლო სიკეთჱ
წმიდისაჲ ამის საკჳრველ არს, არამედ სულ[ის]აჲცა* სათნოჲ სახჱ.
რომლისათჳსცა ანგელოზმან მან პირველად ღაღატ-ყო მისა მიმართ
და ჰრქუა: "გიხაროდენ, მიმადლებულო! უფალი შენ თანა"! და არა ქუეყანისა
სიძჱ, არამედ იგი თავადი სიწმიდისა უფალი შენ თანა, სიწმიდისა
იგი მამაჲ და უჴრწნელებისა შემოქმედი და უკუდავებისა მომცემელი, აზნაურებისა
იგი მოღუაწჱ ჭეშმარიტი*, მშჳდობისა საუნჯისა მომცემელი, რომელმან
ქალწულისაგან ქუეყანისა დაჰბადა კაცი იგი და გუერდისაგან მისისა
ევაჲ გამოიყვანა. იგი თავადი უფალი შენ თანა და მერმე კუალდ შენგან.
მოვედით უკუე აწ, საყუარელნო, ანგელოზებრსა ქებასა თანა-შევერთნეთ
და მსგავსად ძალისა თანა-ნადები იგი გონიერად შევწიროთ და ვიტყოდით:
გიხაროდენ, მიმადლებულო! უფალი შენ თანა! რამეთუ შენი არს სიხარული
თავი: ჭეშმარიტად, ამისთჳს რამეთუ შენ თანა მადლმან ღმრთეებისამან,
ვიტარცა უწყის, დაიმკჳდრა, მჴევლისა თანა მეუფემან, შუენიერისა Page of ms.: r * თანა
შუენიერმან სიკეთითა უფროჲს ძეთა კაცთასა()*, შეუგინებელისა თანა _ რომელი
განსწმედს ყოველთა ადგილთა. შენ თანა ღმერთი და შენგან ღმერთი.
რომელიცა სრული კაცი, რომელსა შინა დამკჳდრებულ არს ყოველივე სავსებაჲ
ღმრთეებისაჲ.
გიხაროდენ, მიმადლებულო, წყაროთა ნათლისაო, რომელი განანათლებ
ყოველთა მისა მიმართ მორწმუნეთა. გიხაროდენ, საცნაურისა მის მზისა აღმოსავალო
და ცხორებისა შეუგინებელო ყუავილო. გიხაროდენ, მარიამ მიმადლებულო,
ვენაჴო მარადის შუენიერო, რომელი ახარებს სულთა, რომელნი
შენ გადიდებენ, დაუთესველო, ნაყოფ-შუენიერო ყანაო, გონებით ჩუენდა
მიმსგავსებისათჳს და ჟამთა შობისა აღვსებისათჳს, ხოლო უფროჲს ბუნებად
ზეცით მოსრულისა მისთჳს, რომელმან მუცელსა შენსა ადამი განაახლა და
რამეთუ მიდგომილებისა თესლი წმიდასა ქალწულსა სულმან წმიდამან მისცა,
რამეთუ ჭეშმარიტებაჲ გუემისაჲ გამოჴდა გუამისაგან. და ვითარცა-იგი მარგალიტი
ორტაგან ბუნებათა: ელვისაგან და წყლისა _ უჩინოთა ამათგან სასწაულთა
ზღჳსაგან _ გამოვალს, ეგრეცა უფალი ჩუენი იესუ შეუშფოთებელად
და უქცეველად უბიწოჲსაგან და შეუგინებელისა ყოვლად წმიდისა ქალწულისაგან
მარიამისა გამოვიდა ღმრთეებითა სრული და კაცებითა სრული.
მრავალთა წმიდათა მამ\ათაგანთა Page of ms.: v და მამათ-მთავართა და წინაწარმეტყუელთა
გულმან უთქუა ხილვად პირისპირ და ვერ ღირს იქმნნეს()*. და
რომელთამე ჩუენებით სახედ იგავად იხილეს, რომელნიმე სუეტითა ღრუბლისაჲთა
ღმრთეებისა ჴმასა ღირს იქმნეს* სმენად, და რომელნიმე წმიდათა
ანგელოზთა გამოცხადებასა ღირს იქმნნეს. მარტოჲსა ხოლო წმიდისა მარიამისა
გაბრიელ მთავარანგელოზი ბრწყინვალედ მოვიდა და ახარა მას: "გიხაროდენ,
მიმადლებულო"! და ესრჱთ სიტყუაჲ იგი შეიწყნარა და ჟამსა მას
ჴორციელებრ აღვსებისა მისისასა მრავალ-სასყიდლისა იგი მარგალიტი
გამოიღო.
მოვედით უკუე აწ, საყუარელნო, და დავითის მიერსა მას ღმრთის
სულსა საგალობელსა, რომელი ჩუენ ვისწავეთ, უგალობდეთ და ვიტყოდით: აღდეგ,
უფალო, განსასუენებლად შენდა, შენ და კიდობანი სიწმიდისა შენისაჲ()*
რამეთუ ჭეშმარიტად კიდობანი არს წმიდაჲ ქალწული შინაგან და გარეშე
განრჩუნვილი ოქროჲთა, რომელმან-იგი თავადი საფასჱ სიწმიდისაჲ დაიტია.
აღდეგ, უფალო, წიაღთაგან მამისათა, რაჲთა აღადგინო დაცემული ნათესავი
_ პირველ შექმნული ადამი.
ამას დავით ევედრებოდა, რომელი-იგი მისგან აღმოცჱნებად იყო
კუერთხი და ნაყოფ-შუენიერი ყუავილი, რომლისათჳს წინაწარმეტყუელებდა
თავი: Page of ms.: r და იტყოდა: ისმინე, ასულო, და იხილე, მოყავ ყური შენი, დაივიწყე
ერი შენი და სახლი მამისა შენისაჲ. გულმან უტქუა მეუფესა სიკეთჱ შენი,
რამეთუ უგუ თავადი არს უფალი ღმერთი შენი და თაყუანის-სცე* მას()*.
ისმინე, ასულო, რომელნი პირველითგან შენთჳს წინაწარმეტყუელებით ითქუნეს,
რაჲთა აწ მეცნიერებისაცა თუალითა იხილნე საქმენი; ისმინე ჩემი, შენდა
მიმართ მაუწყებელისაჲ, და მთავარანგელოზისაჲ, რომელი ჭეშმარიტთა
საიდუმლოთა ჴმა-მაღლად გითხრობ შენ.
მოვედით უკუე აწ, საყუარელნო, და ჩუენცა წარსწრობილთასა მას მოსაჴსენებელსა
მოვისსწრაფოდით და რომელი-იგი იჱსჱს ძირისაგან კუერთხი ესრჱთ
დიდებულად აღმოსცჱნდა, ვადიდებდეთ, უგალობდეთ და ვჰნატრიდეთ
და ვაქებდეთ. რამეთუ არა იოსებს, არამედ ღმრთის-მშობელსაცა ეწამების
ლუკა სახარებასა შინა და მოასწავებს მისა მიმართ დავითისსა მას
ნათესობასა და იტყჳს, ვითარმედ: აღმოვიდა იოსებ გალილეაჲთ ქალაქად
ჰურიასტანისა, რომელსა ჰრქჳან ბეთლემ, აღწერად მარიამის თანა, რომელიიგი
თხოვილ იყო მისა. და იყო იგი მიდგომილ, რამეთუ იყვნეს იგი(ნი) სახლისაგან
და ტომისა დავითისა()*.
და აღივსნეს დღენი იგი შობისა მისისანი* და შვა ძჱ იგი მისი პირმშოჲ
უპირადჱსი ყოველთა დაბადებულთაჲ, და შეხჳა იგი სახუეველითა Page of ms.: v და
მიაწვინა ბაგასა()*; შეხჳა იგი, რომელმან ყოველი დაბადებული შექმნა; შეხჳა,
რომელმან შეიმოსა ნათელი ვითარცა სამოსელი()*. მიაწვინა ბაგასა ქერობინთა
ზედა მჯდომარჱ და ბევრეულთა მიერ ანგელოზთა დიდებულ; პირუტყუთა*
ბაგასა სიტყუამან ღმრთისამან განისუენა, რაჲთა ნანდჳლვე რომელნი
ნებით თჳსით პირუტყუათასა დაეგო ზეცისა იგი პური, რაჲთა
პირუტყუთ-სახეთა* კაცთა საიდუმლოჲსა მის საზრდელისაჲ მისცეს მისაღებელი.
და არცაღა ადგილ მათა სავანესა მას. ადგილი არა აქუნდა,
რომელმან ცაჲ და ქუეყანაჲ შეჰმზადა და დაამყარა! ამისთჳს რამეთუ მდიდარი
იყო და ჩუენთჳს დაგლახაკნა()* და სიმდაბლჱ დაუსრულებელი ინება ცხორებისათჳს
ბუნებისა ჩუენისა... ზეცას წიაღთა შინა მამისათა, და ქუაბსა შინა
მკლავთა ზედა დედისათა განისუენა. ბაგასა ზედა ანგელოზთა კრებული გარემოადგს,
ზეცას დიდებასა და ქუეყანასა ზედა მშჳდობასა ახარებდეს. ზეცას
მარჯუენით მამისა დაჯდა და ბაგასა შინა ვითარცა ქერობინთა ზედა
განისუენებდა. საყდარი იყო ჭეშმარიტად ესეცა ქერობინებრი, საყდარი
სამეუფოჲ, წმიდაჲ წმიდათაჲ ქუეყანასა ზედა მხოლოჲ, რომელსა შინა განისუენა
ქრისტემან ღმერთმან ჩუენმან.
რამეთუ მისა შუენის ყოველი  დიდებაჲ მამისა თანა და სულისა წმიდისა უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.

თქუმული წმიდისა გრიგოლი ნეოკესარიელ ეპისკოპოსისა

ტეგები: Polycephalion, Sinai, qwelly, გაბრიელ, გრიგოლი, მარიამი, მრავალთავი, ნეოკესარიელი, საკითხავნი, სინური, მეტი...ქალწული, ქრისტჱ, წმიდა, ხარება

ნახვა: 201

ბლოგ პოსტები

The coursing to angel ancient

გამოაქვეყნა taoaxue_მ.
თარიღი: აპრილი 25, 2024.
საათი: 5:30am 0 კომენტარი

Now that Amirdrassil has been ascetic on Mythic difficulty, Angel of Warcraft admirers accepting absolutely candid the stats for Fyr’alath, the Dream Render–the Emblematic weapon abandoned by Fyrakk. One emphasis at this afire new Angel of Warcraft weapon proves it is one of the best able items in the adventuresome acclimatized now.When Angel of Warcraft ancient adverse Apparatus 10.2, Guardians of the Dream, it teased Fyr’alath, the Dream Render–a new two-handed Emblematic axe abandoned by…

გაგრძელება

he game's narrative weaves

გამოაქვეყნა taoaxue_მ.
თარიღი: აპრილი 19, 2024.
საათი: 6:00am 0 კომენტარი

A Seamless Living World: Throne and Liberty boasts a seamless and dynamic world, where environments and even dungeons adapt and change based on weather conditions and surrounding surroundings. This dynamic environment adds a layer of immersion and unpredictability to exploration and gameplay, constantly keeping players on their toes.

Immersive Narrative: The game's narrative weaves an intricate tapestry connecting the past, present, and future. While details remain scarce, this unique…

გაგრძელება

Important Notes

გამოაქვეყნა taoaxue_მ.
თარიღი: აპრილი 18, 2024.
საათი: 6:30am 0 კომენტარი

Spotting Extraction Points: Extraction points are marked by Blue Headstones that emerge from the ground. Listen for the telltale sound of rumbling rocks, signaling the  proximity of an extraction point.

Activating the Portal: Approach the Blue Headstone and interact with it by pressing the "F" key on your keyboard. This will open a blue portal, your ticket to safety.

Entering the Portal: Once the portal is active, step into it to initiate the extraction process. Keep an eye out…

გაგრძელება

A Deep Dive into purchase Night Crows Diamonds

გამოაქვეყნა millan Myra_მ.
თარიღი: აპრილი 13, 2024.
საათი: 10:00am 0 კომენტარი

In the realm of gaming, the allure of microtransactions often beckons players of  promises of rare loot, powerful weapons, and legendary mounts. But are these investments truly worth the cost? Today, we embark on a journey into the world of Night Crows, a popular online game, to unravel the mysteries behind its microtransaction system.

Meet Nathan Pay, a seasoned gamer and host of the Blan Crypto channel. With a passion for exploring the depths of virtual economies, Nathan dives…

გაგრძელება

Qwelly World

free counters