Qwelly
2024-03-28T19:37:59Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/2214941067?profile=RESIZE_48X48&width=48&height=48&crop=1%3A1
https://www.qwelly.com/group/galoba/forum/topic/listForContributor?user=0srnjf2ls9yiz&feed=yes&xn_auth=no
ქართული საეკლესიო საგალობლები - ფალიაშვილი
tag:www.qwelly.com,2022-02-01:6506411:Topic:1523119
2022-02-01T20:36:10.237Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<div style="font-size: 16px; color: black;"><p> ქართული საეკლესიო საგალობების კრებული, წმინდა იოანე ოქროპირის წირვის წესის მიხედვით. შედგენილია ზაქარია ფალიაშვილის მიერ ქალთა და ვაჟთან გუნდისთვის.</p>
<p align="center"><img alt="გალობა, ფალიაშვილის საგალობლები, ოქროპირის წირვა, საეკლესიო საგალობლები, ფალიაშვილი, Qwelly" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/10063550455?profile=original" title="ქართული საეკლესიო საგალობლები - ფალიაშვილი" width="700"></img></p>
<h2 align="center" style="font-size: 22px; color: black;"><strong>მცირე ცნობები საქართველოს ეკკლესიებში ქართული გალობის მდგომარეობის შესახებ</strong></h2>
<p align="center">(<strong>წინასიტყვაობის მაგივრად</strong>)…</p>
<p align="center"></p>
</div>
<div style="font-size: 16px; color: black;"><p> ქართული საეკლესიო საგალობების კრებული, წმინდა იოანე ოქროპირის წირვის წესის მიხედვით. შედგენილია ზაქარია ფალიაშვილის მიერ ქალთა და ვაჟთან გუნდისთვის.</p>
<p align="center"><img title="ქართული საეკლესიო საგალობლები - ფალიაშვილი" alt="გალობა, ფალიაშვილის საგალობლები, ოქროპირის წირვა, საეკლესიო საგალობლები, ფალიაშვილი, Qwelly" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/10063550455?profile=original" width="700"/></p>
<h2 align="center" style="font-size: 22px; color: black;"><strong>მცირე ცნობები საქართველოს ეკკლესიებში ქართული გალობის მდგომარეობის შესახებ</strong></h2>
<p align="center">(<strong>წინასიტყვაობის მაგივრად</strong>)</p>
<p align="center"><span style="text-decoration: underline;">ავტორისაგან</span>.</p>
<p> თუმცა საქართველოს ეკკლესიებში ჩვენდა სამწუხაროდ თითქმის ვერსად ვერ შევხვდებით და ვერ მოისმენთ ნამდვილ ქართულ გალობას, თითქმის არც ერთი მწყობრად შედგენილი გუნდი არ არსებობს და თუ კიდევ სადმე გალობენ, ისიც რამდენისამე კაცისაგან შემთხვევით შემდგარი გუნდი, რომლის გალობაც გულის შემხუთავ ღიღინს უფრო მოგაგონებდათ, მაგრამ ამისდა მიუხედავად ქართულ სახალხო სიმღერებთან შედარებით საეკკლესიო გალობა უფრო მჭიდრო და შეულახავად არის დაცული. მგალობელთა გუნდის უქონლობის მიზეზი ერთის მხრივ ის უკიდურესი ქონებრივი გაჭირვება უნდა იყოს, რომელშიც იმყოფება დღეს მთელს საქართველოში ქართველთ ეკკლესიები. რასაკვირველია ამ მდგომარეობაში მყოფ ეკკლესიებს არ შეუძლიათ იყოლიონ ჯამაგირით გუნდები. მეორე მხრით კი მიზეზად, თუ არ ვსცდებით, თვით ქართველი სამღვდელოების გულგრილობაც უნდა იყოს, რომელიც ამ საქმის მოწესრიგებისათვის ძალიანაც თავს არ იწუხებს.</p>
<p> ეკკლესიებში მოსიარულე ხალხისათვის და მათი სარწმუნოებრივი გრძნობის გასაღვიძებლად, - მთელ დედამიწაზედ უკვე შეიგნეს, - აუცილებლად საჭიროა დედაენაზე კარგი ეროვნული გალობა. იმისთანა გალობა, რომელსაც შეეძლოს, ყოველივე ურწმუნო ადამიანიც კი, იმ ხანს მაინც როცა იგი ეკკლესიაში იმყოფება, მოხიბლოს და სარწმუნოებრივი გრძნობა აღუძრას. დღეს ქართველთ ეკკლესიაში გალობის საქმე მეტად შეფერხებული არის და მას დროზე შველა ეჭირვება. თუ, ამ მაინც სულის შემხუველ პირობებში ქართული საეკლესიო გალობა თითქმის ხელ შეუხებლად შენახულა, ეს, აიხსნება უკანასკნელი ორმოცი წლის განმავლობაში თავგამოდებულის, ყოველ მხრივ უმწიკვლო პიროვნების გულ შემატკივრობით და ქართულ საეკკლესიო გალობის აღდგენის თაოსნობით ყველასაგან პატივსაცემი, აწ განსვენებული ყოვლად უსამღვდელოესი ალექსანდრე, გურია-სამეგრელოს ეპისკოპოსი. თუ რამდენად სწამდა მას წარსული და კეთილი მომავალი თავისი სამშობლო ეკკლესიისა და დარწმუნებულიც იყო, რომ საყდრებში საკმარისი არ იყო მარტო საეკკლესიო წესების აღსრულება, არამედ, მასთან ერთად საჭირო იყო კიდევ კარგად გაწრთვნილი გუნდები, ამას ნათლად გვარწმუნებს მრავალი დამამტკიცებელი საბუთი, რომელთაგან ადგილის უქონლობის გამო მოგყავს მხოლოდ რამდენიმე.</p>
<p> ჯერ კიდევ 1862-63 წლებში ექსარხოს ევსევის დროს აღძრული იყო საკითხი, ძველი ქართული საეკლესიო გალობის აღდგენის შესახებ [1]. დაარსდა კიდეც კომისსია, რომლის თავმჯდომარედაც კარგა ხანს ეპისკოპოსი ალექსანდრე ითვლებოდა და რომლის თაოსნობითაც ამ საქმისათვის თანხის მოგროვებას შეუდგნენ და დაავალეს ყველა სამრევლო ეკკლესიებს, ამ საქმისათვის გაიღოთ წლიურად თავიანთი წვლილი; ფულს აგროვებდნენ აგრეთვე კერძო პირთა შორისაც, თვით ალექსანდრე ეპისკოპოსიც ხომ ზნეობრივად უხვად ეხმარებოდა, ამ რიგად გვარიან თანხას მოუყარეს თავი, მაგრამ სამწუხაროდ კომისიის წევრთა შორის დაიბადა ორნაირი აზრი, ერთი ნაწილი მათგანი არქიმანდრიტების, მაკარისა და გრიგოლის ჩაგონებით ამტკიცებდა, რომ ძველი ქართული გალობა დარჩენილია მხოლოდ გურიაში, რომ რვა ხმასაც მთელ საქართველოში ვითომდა მხოლოდ იქ გალობდნენ, არც ღირსეულად მცოდნე მგალობლები მოიპოვებიან ქართლ-კახეთშიო და ამიტომ იქიდამ უნდა დავიბაროთ მგალობლები და იმათი გალობა უნდა გადავიღოთ ნოტებზედო. წევრთა მეორე ნაწილი კიდევ თანამოაზრე ეპისკოპოსის ალექსანდრესი, უფრო თანაუგრძნობდნენ ქართლ-კახურ გალობას, ცდილობდნენ მის აღდგენას და ხალხში გავრცელებას. ეს უთანხმოება არხიმ. მაკარის და გრიგოლის მომხრეთა გამარჯვებით დამთავრდა. დაადგინეს, ჯერჯერობით გურული გალობა აღედგინათ. დაიბანეს იქაური გამოჩენილი მგალობლები, დაიქირავებს მუსიკისმცოდნე პირნი, - რომელთაც ეს საგალობლები უნდა ნოტებზედ გადაეღოთ, დაუნიშნავს მათ ყველას ჯამაგირები და მიჰყვეს ხელი გურული საგალობლების ჩაწერას. პირველ ხანებში საქმე გვარიანად მიდიოდა, მაგრამ როცა ალექსანდრე ეპისკოპოსმა, - რომელსაც კომისიის მიმართულება არ აკმაყოფილებდა, თავი მიანება კომისიის თავმჯდომარეობას, წევრობაზეც უარი სთქვა მაშინ და მისი ადგილი არხიმ. მაკარიმ დაიჭირა; საქმე შესამჩნევად შეფერხდა, ფულები შემოაკლდათ და შემგროვებელი აღარსად იყო, რამოდენსამე თვეობით მგალობლებს ჯამაგირებს ვეღარ აძლევდნენ. ამის გამო კომისსიამაც თავისი მოქმედება ძალაუნებურად დროებითი შეაყენა. მაშინ ეპისკოპოსმა ალექსანდრემ, ვრცელი მოხსენება წარუდგინა იმ დროს მყოფ ექსარქოს პავლეს, სადაც ამბობდა, - რომ გურულ-იმერული გალობისა მას წინააღმდეგი არა აქვს რა, მხოლოდ ჩვენ ქართლელებსა და კახელებს იმ გალობისათვის სმენა ვერ შეგვიჩვევიაო, ის ემჯობინებოდა, - რომ აქაურმა სამღვდელოებამ თავის გალობას მოუაროსო და თუ გურულებს და იმერლებს სურთ თავიანთი გალობის აღდგენა, იქაურმა სამღვდელოებამ და მათმა ეპისკოპოსებმა იზრუნონ მისთვისი. იმ ხნის განმავლობაში ეს კომისსია ნელ-ნელა გაუქმდა; ხოლო ქართლ-კახურუ გალობის აღდგენის საქმეს თავის საკუთარის ხარჯით იკისრა ეპის. ალექსანდრე. 1884 წელს ხელშეკრულება დასდო იმ დროს თბილისის საიმპერატორო სკოლის დირექტორად მყოფ იპოლიტ-ივანოვთან, რომელმაც იკისრა ამ საგალობლების ნოტებზე გადაღება. მგალობლებად ეპისკ. ალექსანდრეს დაუნიშნავს მღვდ: ალ. მოლოდინაშვილი, გრ. მღებრიშვილი და ძმანი ვასილ და პოლიექტვო კარბელაშვილები. იპ. - ივანოვმა ამ მგალობელთაგან გადაიღო წმ. იოანე ოქროპირის წირვა და, როგორც თვით ივანოვისაგან გაგონილი გვაქვს, კიდევ სხვა ბევრი საგალობლებიც. ამ ჩაწერილისაგან დღეს გამოცემული და გამოქვეყნებულია მხოლოდ ზემოხსენებული იოანე ოქროპირის წირვა [2] და რა ბედი ეწია დანარჩენს ნაწილს, ამისგან დანამდვილებით დღესაც ვერ გაგვიგია-რა! ვიცით მხოლოდ ისა, რომ განსვენებულმა ეპისკ. ალექსანდრემ დიდი ფული დახარჯა ამ საქმეზედ და ზემოაღნიშნული წირვა შედარებით ნამუშევარის ერთ მცირედ ნაწილად უნდა ჩაითვალოს. აი რა უკუღმართი ბედი ეწია ქართული საეკკლესიო გალობის აღდგენის საქმეს მეცხრამეტე საუკუნის მეორე ნახევრიდან დაწყობილი და აქამომდე.</p>
<p> ეს ჩემი დაწერილი და ქალთა და ვაჟთა გუნდისათვის ხმაშეწყობილი მცირე შრომა რომ განვითარდეს და გავრცელდეს როგორც ჩვენში ისე რუსეთშიაც, განვიზრახეთ გამოგვეცა ქართული და რუსული ტექსტით. დედნად, როგორც ზემოთ იყო ნათქვამი, ვისარგებლე ის წირვა, რომელიც იპ.-ივანოვის მიერ არის გადაღებული და რომელიც უფრო სწორედ უნდა იყოს ჩაწერილი, ვიდრე სხვა აქამომდე გამოცემული ქართული საგალობლები.</p>
<p> მისი ძირითადი ხასიათი რომ არ შემეცვალა, მთელი საგალობლების პირველი ხმა მკაცრადა მაქვს დაცული, და თუ რომელსამე ნომერში, - მაგ. „რომელი ქერუბიმთა“, „შენ გიგალობთ“ და სხვა, ადგილ-ადგილ ჰანგი შეკვეცილი, ანუ გაფართოებულია, ანუ კიდევ ნოტების ზომა მეტ ნაკლებია და სხვა, ეს მისთვის მოხდა, რომ ქართველი მგალობლების მომატებული ნაწილი ისე გალობს ხოლმე, როგორადაც აქ არის შეკეთებული და თუ დედანი ადგილ ადგილ განსხვავებით არის გადმოცემული, ეს ჩვენი ბრალი არ არის: ჩვენ უფრო უნდა დავუჯეროთ მგალობელთა უმეტეს ნაწილს, ვიდრე სამი და ოთხი კაცის ნაგალობებს, რადგანაც ადვილად შესაძლებელია, რომ მგალობლებს ის ადგილები დანამდვილებით არ ქონდეთ გადაცემული იპ. - ივანოვისათვის. მაგრამ ამ გვარი ადგილებიც იქ იშვიათადა გვხვდება და მისთვის დიდი მნიშვნელობის ღირსიც არ უნდა იყოს.</p>
<p> მეორე და მესამე ხმა (ბანი)[3] აგრეთვე ჰარმონიაც შეძლების დაგვარ ისეა შენახული, როგორათაც ხალხი გალობს ხოლმე.</p>
<p> როცა ამ საგალობლებს ხმას უწყობდი, მე მხედველობაში მქონდა მხოლოდ - დიდი ქალთა და ვაჟთა გუნდი, ამისათვის საგალობლების მომატებული ნაწილი დაწერილი მაქვს ხუთ, ექვს და ზოგან შვიდ ხმადაც, რის ასრულებაც საშუალო გუნდისათვის მუდამ ადვილი არ იქმნება; ამისათვის იმ გალობის მასწავლებელთ, რომელთაც დიდი გუნდები ხელთ არა ჰყავთ, მე ურჩევ შემდეგი ჩვენებით იხელმძღვანელონ. საგალობლების ოთხ ხმაზედ მოწყობა ქალთა და ვაჟთა გუნდისათვის რასაკვირველია მეტად ადვილია, ამისთვის საკმარისია მხოლოდ გაორკეცებული ხმები, - რომლებიც მომეტებულ ნაწილად მელოდიასთან ხვდება, გამოაკლონ, ხოლო სამ ხმად გადასაკეთებლად, ერთ გვარ გუნდისათვის, ისე როგორათაც თვით ხალხი ჩვეულებრივ გალობს ხოლმე საჭიროა მარტო პირველი ხმა და ბანი შეუცვლელად დარჩეს და მეორე ხმისათვის ლო ისარგებლონ „ალიტსა და ტენორის“ სათქმელი, მხოლოდ ისე კი, რომ ყოველი მანჭულები (ფიგურები) რომლებიც ამ ორ ხმაში არის მოთავსებული, (მომატებულად ალტში) შეძლებისა დაგვარ ისე ამოიღონ, რომ არც მის ხასიათს და არც ჰარმონიულ სისრულეს ნაკლი არ დაიტყოს. მე დარწმუნებული ვარ, რომ თვითეულ სიმღერა-გალობის მასწავლებლისათვის ეს ძნელი არ იქნება და დიდ შრომასაც არ წარმოადგენს.</p>
<p> სხვათა შორის, იოანე ოქროპირის წირვის დედანთან შედარებით მე ჩაუმატე კიდევ რამოდენიმე საგალობელი, მაგ. „სასუფეველსა შენსა“, „წმიდაო ღმერთო“, სოფრონისა „წარდგომები კვირიაკისა რა ხმა“, „ქრისტე აღსდგა მკვდრეთით“ და სხვა. „მრავალ ჟამიერ“ - კი N22, ავიღე საგანგებოდ გურული კილოც [4], რომ იგი ქართლ-კახურ კილოსთან შეადარონ, თუ რამდენად განირჩევიან ისინი ერთმანეთში, როგორც ჰანგის მოწყობილობით ისე ყველა ხმების მოძრაობით, იმისდა მიუხედავათ, რომ ორივე საგალობელი ქართულია.</p>
<p> დასასრულ ჩემს თავს მოვალედ ვრაცხ უღრმესი მადლობა უძღვნა: ტფილისის ქართული ფილარმონიული საზოგადოების გამგეობას, ღარიბ მოწაფეთა შემწეობისათვის ტფილ. გუბერნიის თავადაზნაურთა საზოგადოების გამგე კომიტეტს და ყველა იმ კერძო პირთა, რომელთაც ქონებრივად და ზნეობრივად დახმარება აღმომიჩინეს ამ შრომის გამოსაცემად.</p>
<p style="text-align: right;">ზაქ. პ. ფალიაშვილი.<br/> ქ. ტფილისი<br/> 21 ღვინობისთვე 1909 წ.</p>
</div>
<p>--------------------------------------</p>
<p>[1] იხ. ტფილისის სინონდალი კანტორის საქმეებში, ძველი - ქართული საეკკლესიო გალობის აღდგენის საკითხის შესახებ მოხსენება არხიმ. მაკარისა და გრიგოლისა საქართველოს ექსარხოს მაღალ-ყოვლადუსამღვდელოესი პავლესადმი 9 ქრისტესშობისთვიდამ 1883 წ. N 40<br/> [2] რომლის დედანსაც მე ვსარგებლობ ამ შრომისათვის.<br/> [3] ქართული საეკკლესიო გალობა ისე როგორც სახალხო სიმღერები განსაკუთრებით სამხმოვანია.<br/> [4] ნოტებზედ გადაღებული ფ. ქორიძის მიერ</p>
<p></p>
<div style="font-size: 18px; color: black;"><h3 style="font-size: 20px; color: black;"><strong>კრებულში წარმოდგენილი ზაქარია ფალიაშვილის საგალობლები:</strong></h3>
<ol>
<li>კვერექსი - დიდი და მცირე. აკურთხებს სული ჩემი. დიდება და აწ და. მხოლოდ შობილი</li>
<li>სასუფეველსა შენსა</li>
<li>მოვედით თაყვანი ვსცეთ. უფალო აცხოვენ და სხვა</li>
<li>წმინდაო ღმერთო</li>
<li>წმინდაო ღმერთო (სოფრონისა)</li>
<li>ჯვარსა შენსა. რაოდენთა ქრისტეს მიერ.</li>
<li>წარდგომები კვირისა, რვა ხმა</li>
<li>ალლილუია. დიდება შენდა უფალო</li>
<li>კვერექი - მიცვალებულთათვის</li>
<li>რომელნი ქერუბინთა</li>
<li>მოგვმადლენი. მამასა და ძესა</li>
<li>მრწამსი</li>
<li>წყალობა მშვიდობა. წმინდაო, წმინდაო</li>
<li>შენ გიგალობთ</li>
<li>ღირს არს ჭეშმარიტად</li>
<li>მამაო ჩვენო</li>
<li>აქებდით უფალსა ცათაგან, ხორცი ქრისტესი</li>
<li>შენ ხარ ვენახი</li>
<li>კურთხეულ არს მომავალი. ნათელი ჭეშმარიტი. აღავსე პირი ჩვენი. სახელითა უფლისათა.</li>
<li>იყავნ სახელი უფლისა და სხვა... უკეთილმსახურესი</li>
<li>მრავალ ჟამიერ (გურული)</li>
<li>ქრისტე აღსდგა მკვდრეთით</li>
</ol>
<p></p>
<p align="center"><embed wmode="opaque" src="https://drive.google.com/file/d/1DqPztzIjU6KS7DGrYW1X4Y6TpamijBv2/preview" width="700" height="800" allowscriptaccess="never"></embed>
</p>
</div>
ჯვართამაღლების საგალობლები (ნოტები)
tag:www.qwelly.com,2020-09-27:6506411:Topic:1431208
2020-09-27T15:35:20.845Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<div style="font-size: 15px; color: black;"><p> თორმეტ საუფლო დღესასწაულს, კიდევ ერთ, გამორჩეულ და აღმატებულ დღესასწაულს უმატებენ - ესაა ჯვართამაღლება. დღესასწაულის შესახებ, ვრცლად თვენი საკითხავში ამოიკითხავთ: <a href="https://www.qwelly.com/group/september/forum/topics/cross-day" rel="follow" title="ჯვართამაღლება"><strong>ჯვართამაღლება</strong></a>. როგორც საუფლო დღესასწაულს, ჯვართამაღლებასაც…</p>
</div>
<div style="font-size: 15px; color: black;"><p> თორმეტ საუფლო დღესასწაულს, კიდევ ერთ, გამორჩეულ და აღმატებულ დღესასწაულს უმატებენ - ესაა ჯვართამაღლება. დღესასწაულის შესახებ, ვრცლად თვენი საკითხავში ამოიკითხავთ: <a rel="follow" href="https://www.qwelly.com/group/september/forum/topics/cross-day" title="ჯვართამაღლება"><strong>ჯვართამაღლება</strong></a>. როგორც საუფლო დღესასწაულს, ჯვართამაღლებასაც საკუთარი ლიტურგიკული გამორჩეულობა აქვს.</p>
<p align="center"><img title="ჯვართამაღლება" alt="ჯვართამაღლება, ხატი, საგალობლები, ნოტები" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/7974757066?profile=RESIZE_710x" width="650"/></p>
<p> დღესასწაულის სამწუხარ-საცისკრო და ლიტურგიკულ მსახურბებზე იგალობება შემდეგი ტროპარ-ძლისპირები:</p>
<h2 align="center" style="font-size: 22px; color: red;"><strong>ჯვართამაღლების ტროპარი:</strong></h2>
<blockquote><p>აცხოვნე უფალო ერი შენი, |<br/> და აკურთხე სამკვიდრებელი შენი, ||<br/> ძლევა ჯვარითა ბარბაროსთა ზედა ღმრთივდაცულსა ერსა შენსა მოანიჭე, |||<br/> და საფარველსა ქვეშე მისსა დაიცევ, |<br/> რათა ვიტყოდეთ: ||<br/> უფალო, დიდება შენდა. |||</p>
</blockquote>
<p>იგალობება პურის კურთხევაზე (3x) და ღმერთი უფალის შემდეგ.</p>
<p><em><strong> ამოსაბეჭდი ნოტები:</strong></em></p>
<h3 align="center" style="font-size: 18px; color: black;">• <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/7974622291?profile=original" target="_blank" rel="follow noopener"><span style="color: blue;"><strong>ჯვართამაღლების ტროპარი</strong></span></a> •</h3>
<p><em>ნოტები აღებულია <strong>ქართული საეკლესიო გალობის</strong> II ტომიდან (იხ. <a href="https://www.qwelly.com/group/galoba/forum/topics/dgesaswaulebi" target="_self" rel="follow"><strong><em>წიგნი</em></strong></a>)</em></p>
<p></p>
<p><strong>სადიდებელი</strong>:</p>
<blockquote><p>აქებდით სახელსა უფლისასა... (134-ე ფსალმუნი)</p>
</blockquote>
<p><strong>გადიდებსა</strong>:</p>
<p>გადიდებთ შენ ცხოვრების მომცემელო ქრისტე, |<br/> და პატივს ვცემთ წმიდასა ჯვარსა შენსა, ||<br/> რომლითა მონებისაგან მტერისა მიხსენ მე. |||</p>
<p><em><strong> ამოსაბეჭდი ნოტები:</strong></em></p>
<h3 align="center" style="font-size: 18px; color: black;">• <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/7974644698?profile=original" target="_blank" rel="noopener"><span style="color: blue;"><strong>გადიდებსა</strong></span></a> •</h3>
<p><em> ნოტები აღებულია <strong>ქართული საეკლესიო გალობის</strong> II ტომიდან (იხ. <a href="https://www.qwelly.com/group/galoba/forum/topics/dgesaswaulebi" target="_blank" rel="noopener">წიგნი</a>)</em></p>
<p></p>
<div id="dzlispiriT"><p><strong>ძლისპირი თ:</strong></p>
<blockquote><p>ადიდებს სული ჩემი |<br/> ყოვლად პატიოსანსა ||<br/> ჯვარსა უფლისასა |||</p>
<p>საიდუმლო სამოთხე ხარ ღმრთისმშობელო, |<br/> რომელმან უმუშაკოდ აღზარდე ქრისტე, ||<br/> ხოლო ჩვენ ჯვარითა ცხოვრება შემოსილნი |||<br/> ქვეყანასა ზედა დანერგულსა ძელსა, | <br/> ამისთვის აწ აღვამაღლებთ, ||<br/> თაყვანისვცემთ მას და შენ გადიდებთ. |||</p>
</blockquote>
</div>
<p><em><strong>ამოსაბეჭდი ნოტები</strong></em>:</p>
<h3 align="center" style="font-size: 18px; color: black;">• <a rel="follow noopener" href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/7974648894?profile=original" target="_blank"><span style="color: blue;"><strong>„უპატიოსნესას ნაცვლად“, ჩასართავი თ, ძლისპირი VIII</strong></span></a> •</h3>
<p></p>
<p></p>
<p align="center"><strong>საღმრთო ლიტურღია</strong></p>
<p><em>სადღესასწაულო ანტიფონები:</em></p>
<p><strong>პირველი ანტიფონი</strong></p>
<p>ღმერთო, ღმერთო ჩემო მომხედენ მე, | რაისათვის დამიტევებ მე;</p>
<blockquote><p>► მეოხებითა ღმრთისმშობელისათა მაცხოვარ გვაცხოვნენ ჩვენ!</p>
</blockquote>
<p>შორს არიან ცხოვრებისა ჩემისაგან, | სიტყვანი ბრალთა ჩემთანი;</p>
<blockquote><p>► მეოხებითა ღმრთისმშობელისათა მაცხოვარ გვაცხოვნენ ჩვენ!</p>
</blockquote>
<p>ღმერთო ჩემო დღისით ხმა ვყავ შენდამი, და არა ისმინე ჩემი, | და ღამე და არა იღვაწე ჩემთვის;</p>
<blockquote><p>► მეოხებითა ღმრთისმშობელისათა მაცხოვარ გვაცხოვნენ ჩვენ!</p>
</blockquote>
<p>ხოლო შენ წმინდასა შინა დამკვიდრებულხარ, | ქებული ეგე ისრაელისა;</p>
<blockquote><p>► მეოხებითა ღმრთისმშობელისათა მაცხოვარ გვაცხოვნენ ჩვენ!</p>
</blockquote>
<p>დიდება, აწდა.</p>
<blockquote><p>► მეოხებითა ღმრთისმშობელისათა მაცხოვარ გვაცხოვნენ ჩვენ!</p>
</blockquote>
<p></p>
<p></p>
<p><strong>მეორე ანტიფონი</strong></p>
<p>რად განგვიშორებ ჩვენ ღმერთო სრულიად;</p>
<blockquote><p>► გვაცხოვნენ ჩვენ ძეო რომელი ხორცითა ჯვარს-ეცვი, მგალობელნი შენნი ალილუია!</p>
</blockquote>
<p>მოიხსენე კრებული შენი, რომელ მოიგე დასაბამითგან;</p>
<blockquote><p>► გვაცხოვნენ ჩვენ ძეო ღრთისაო შობილო ქალწულისაგან, მგალობელნი შენნი ალილუია!</p>
</blockquote>
<p>მთა სიონი ესე რომელ დაემკვიდრე მას შინა;</p>
<blockquote><p>► გვაცხოვნენ ჩვენ ძეო ღრთისაო შობილო ქალწულისაგან, მგალობელნი შენნი ალილუია!</p>
</blockquote>
<p>ხოლო ღმერთმან მეუფემან ჩვენმან წინასაუკუნეთამან, შეჰქმნა ცხოვრება შორის ქვეყანისა;</p>
<blockquote><p>► გვაცხოვნენ ჩვენ ძეო ღრთისაო შობილო ქალწულისაგან, მგალობელნი შენნი ალილუია!</p>
</blockquote>
<p>დიდება, აწდა...</p>
<p>მხოლოდშობილი ძე და სიტყვა...</p>
<p></p>
<p></p>
<p><strong>მესამე ანტიფონი</strong></p>
<p>უფალი სუფევს განრისხნედ ერნი;</p>
<blockquote><p>► ჯვართამაღლების ტროპარი: აცხოვნე უფალო ერი შენი...</p>
</blockquote>
<p>უფალი სუფევს, განრისხნედ ერნი, | რომელი ზის ზედა ქერუბიმთა, შეიძარნ ქვეყანა;</p>
<blockquote><p>► ჯვართამაღლების ტროპარი: აცხოვნე უფალო ერი შენი...</p>
</blockquote>
<p>უფალი სიონს დიდ-არს და მაღალ-არს, | ყოველთა ზედა ერთა;</p>
<blockquote><p>► ჯვართამაღლების ტროპარი: აცხოვნე უფალო ერი შენი...</p>
</blockquote>
<p>თაყვანი-ვსცეთ უფალსა ეზოსა შინა წმიდასა მისსა.</p>
<blockquote><p>► ჯვართამაღლების ტროპარი: აცხოვნე უფალო ერი შენი...</p>
</blockquote>
<p></p>
<p><strong>მცირე შესვლად</strong>:</p>
<blockquote><p>აღამაღლებდით უფალსა ღმერთსა ჩვენსა |<br/> და თაყვანისსცემდით კვარცხლბეკსა ფერხთა მისთასა რამეთუ წმინდა არს ||</p>
</blockquote>
<p>► ჯვართამაღლების ტროპარი: აცხოვნე უფალო ერი შენი...</p>
<p>► დიდება, აწ და.</p>
<p>► კონდაკი:</p>
<blockquote>რომელი ამაღლდი ნებსით ჯვარსა ზედა, |<br/> მოსახელესა შენსა ახალსა მოქალაქობასა, წყალობანი შენნი მოგვანიჭენ ქრისტე ღმერთო, ||<br/> ახარე ძალითა შენითა ღმრთივდაცულსა ერსა ჩვენსა |||<br/> და ძლევა მომადლე მას მბრძოლთა მიმართ, |<br/> რომელსა თანა შემწედ აქვს შენი საჭურველი მშვიდობისა, ||<br/> უძლეველი საძლეველი, ჯვარი შენი, ყოვლადძლიერი. |||</blockquote>
<p></p>
<p></p>
<div id="dzlispiriT"><p><strong>ღირს არსის ნაცვლად:</strong></p>
<blockquote><p>საიდუმლო სამოთხე ხარ ღმრთისმშობელო, |<br/> რომელმან უმუშაკოდ აღზარდე ქრისტე, ||<br/> ხოლო ჩვენ ჯვარითა ცხოვრება შემოსილნი |||<br/> ქვეყანასა ზედა დანერგულსა ძელსა, | <br/> ამისთვის აწ აღვამაღლებთ, ||<br/> თაყვანისვცემთ მას და შენ გადიდებთ. |||</p>
</blockquote>
</div>
<p></p>
<p></p>
<div id="dzlispiriT"><p><strong>განიცადე:</strong></p>
<blockquote><p>გამოჩნდა ჩვენ ზედა ნათელი პირისა შენისა უფალო |</p>
</blockquote>
</div>
<p></p>
</div>
<p><em><strong>შენიშვნა</strong></em>: შობის საგალობლები (ნოტები, ტექსტები) განახლდება ამავე გვერდზე.</p>
საეკლესიო გალობის რაობა
tag:www.qwelly.com,2020-02-16:6506411:Topic:1410561
2020-02-16T17:19:34.736Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<div style="font-size: 15px; color: black;"><p> საეკლესიო გალობის რაობა წმინდა წერილში სახარების იმ მონაკვეთში ცხადდება სადაც იესო ქრისტეს მიერ (მოწაფეებთან ერთად) ზეციური მამისადმი აღვლენილი გალობის შესახებაა მოთხრობილი. ეს ხდება საიდუმლო სერობის დღეს, დიდ ხუთშაბათს; აქ იესო ქრისტე თავად აღასრულებს პირველ ღმრთისმსახურებას, წმიდა ევქარისტიას. უფალი მოიღებს პურს და მადლობს ზეციურ მამას ადამიანთა მოდგმის ხსნისათვის, შემდეგ მოწაფეებს თავის სისხლსა და ხორცს აზიარებს. იესო ქრისტე აღნიშნულ…</p>
</div>
<div style="font-size: 15px; color: black;"><p> საეკლესიო გალობის რაობა წმინდა წერილში სახარების იმ მონაკვეთში ცხადდება სადაც იესო ქრისტეს მიერ (მოწაფეებთან ერთად) ზეციური მამისადმი აღვლენილი გალობის შესახებაა მოთხრობილი. ეს ხდება საიდუმლო სერობის დღეს, დიდ ხუთშაბათს; აქ იესო ქრისტე თავად აღასრულებს პირველ ღმრთისმსახურებას, წმიდა ევქარისტიას. უფალი მოიღებს პურს და მადლობს ზეციურ მამას ადამიანთა მოდგმის ხსნისათვის, შემდეგ მოწაფეებს თავის სისხლსა და ხორცს აზიარებს. იესო ქრისტე აღნიშნულ ღმრთისმსახურებას დაადგენს, რათა მადლობის ნიშნად მოიგონონ იგი. სწორედ ამის გამო ეწოდა საზოგადო ღვთისმსახურებას ევქარისტია, რაც ბერძნულად „სამადლობელ მსხვერპლს“ ნიშნავს (Дмитриевский, 1956: 3). აქ ვლინდება ადამიანის მოდგმისადმი უფლის სიყვარული და თავგანწირვა: „ამას ჰყოფდით მოსახსენებლად ჩემდა“ (ლუკა 22, 19). მოწაფეები მიიღებენ რა მაცხოვნებელ მცნებას, საიდუმლო სერობას გალობით დაასრულებენ: „გალობა წართქუეს და განვიდეს მთასა მას ზეთისხილისასა“ (მათე 26, 30). გალობა აქ მადლიერების ნიშნადაა აღვლენილი და ღვთისმსახურების საერთო განწყობას გადმოსცემს; ეს არის ღმრთის მადლის გახსენება და მისი სიხარულით აღიარება.</p>
<p> საეკლესიო საგალობელში მორწმუნენი „შესხმითა სულიერითა“ მიმართავენ უფალს უწინარესად ადამიანის მოდგმისადმი გაღებული მსხვერპლისთვის - ჯვარცმისა და სიკვდილისათვის. სააღდგომო ტროპარში ნათქვამია: „მარადის ვაკურთხევდეთ უფალსა და უგალობდეთ სახელსა წმიდასა მისსა, რამეთუ ჯუარცმა თავს იდვა ჩუენთვის და სიკუდილითა სიკუდილი განაქარვა.“ მადლობის ნიშნად აღელენილი გალობით უფლისადმი სულიერი მსხვერპლი შეიწირება, რაც განსაკუთრებით სათნოა ღვთისთვის; ეს ნათლად ჩანს სულხან-საბა ორბელიანის სიტყვებიდანაც „გალობა არს თჳისისაებრ უკვე სიტყვისა ჴმა ჲრაჲმე ტკბილად თქმული მადლობაჲ“ (სულხან-საბა, 1991: 131).</p>
<p> წმინდა დიონისე არეოპაგელი განმარტავს, რომ ზეციური ლიტურგიისას ანგელოსთა დასი დაუსრულებელი გალობით ღმერთს ქება-დიდებისა და მადლობის სულიერ მსხვერპლს სიწირავს (დიონისე არეოპაგელი, 1987: 231; 238); ამქვეყნიურ ლიტურგიას კი ცოდვით დაცემული ადამიანის სინანული ემატება: „მსხუერპლი ღმრთისა არს სული შემუსვრილი, გული შემუსვრილი და დამდაბლებული ღმერთმან არა შეურაცხყოს“, - ამბობს დავით წინასწარმეტყველი (ფს. 50, 19). ყოველივე ზემოთქმული ცხადყოფს, რომ უფლისადმი აღელენილი გალობა მადლობის, ქება-დიდებისა და სინანულის შემცველი სულიერი მსხვერპლია.</p>
<p> სულხან-საბა ორბელიანი გალობას ღვთისმეტყველებას უწოდებს: „გალობა არს ღმრთისმეტყველებისა მაღლისა ხედვისა მქონებელ იყოს... გალობა არს მართლმადიდებლობითთა მიერ ღმრთის მეტყველება, რომელიც თავით თვისით იწვართიდის შეწირვასა ღმრთისასა“ - განმარტავს იგი (სულხან-საბა. 1991: 131). ქართველი ლექსიკოგრაფის მიერ ეკლესიის მამათა თვალთახედვაა გაზიარებული, რის მიხედვითაც ლოცვა - ღვთისმეტყველებაა. მონაზონი ევაგრე პონტოელი (IVს.) ამბობს: „თუ ღვთისმეტყველი ხარ წრფელად ილოცებ და თუ წრფელად ლოცულობ, ღვთისმეტყველი ხარ“ (Евагрий Понтийский). გალობა ხომ ლოცვის აღმატებული ფორმაა. წმ იოანე ოქროპირის განმარტებით, გალობა დავითნის კითხვასა და ფსალმუნებაზე უმეტესია და არაამქვეყნიურ, ანგელოზებრივ მსახურებას ემსგავსება: „რომელმან პირველად წმიდათა წერილთა წურთითა განინათლოს გული და შემოიკრიბოს გონება გულისჴმისაყოფად თითოეულსა ძალსა საღმრთოთა სიტყუათასა, მისდა ადვილ არს, რაითა სიტყვთა ფსალმუნთაითა ჰმოძღურიდეს თავსა თვსსა მოქმედებად მისსა, რაოდენსა გუასწავებენ ფსალმუნნი. და ესრეთ საქმისაგას აღვიდეს ხედვად უმდაბლესთაგან, რომელ არიან კითხვა და ფსალმუნება <em>(ფსალმოდია, წამღერებიტ კითხვა - მ.ს.)</em> უმაღლესთა მიმართ, რომელ არიან, ვითარ იგი უსაკუთრეს არს, ქებაჲ და გალობაჲ სულიერი მადლითურთ, რამეთუ ფსალმუნთა ყოველივე აქუს სწავლა და მოძღვრება, არა ხოლო საღმრთოთა, არამედ კაცობრივითაცა საქმეთა. <span style="text-decoration: underline;">ხოლო ქებასა და გალობასა შინა სულიერსა არღარა არს კაცობრივი, არამედ ყოველივე საღმრთოჲ, რამეთუ ზეცისა ძალნი არღარა ფსალმუნებენ, არამედ აქებენ და უგალობენ</span>”. [1] <em>(ხაზგასმა ჩვენია - ავტ)</em>.</p>
<p> საეკლესიო გალობა გამოცხადებითია და ხატოვნებითი (იკონურია), ისევე როგორც საეკლესიო მსახურების ნებისმიერი მხარე და ელემენტი. მისი პირველსახე ანგელოზთა გალობაა. წმ მაქსიმე აღმსარებლის სიტყვებით, „...სამწმიდაჲ გალობაჲ დაუცხრომელსა წმიდამყოფელობითსა ანგელოზთა დიდებისმეტყველებას მოასწავებს...“ (მაქსიმ აღმსარებელი 2003: 163). მსგასი აზრი გამოთქმულია იოანე ბატონიშვილის „კალმასობაშიც“: „გალობა არს ჴმაჲ ანგელოსთადმი შემსგავსებული. რომელნიცა წინაშე საყდართა ღვთაებისათა გალობენ: „წმიდაო, წმიდაო, წმიდაო უფალო საბაოთ“; და ამისთჳს გალობა თუ არა საღმრთოთა ზედა, სხვებრ არა მოიღების“ (ბატონიშვილი, 1991: 519). ეს განმარტებანი უკავშირდება ესაია წინასწარმეტყველისა და იოანე ღვთისმეტყველის მიერ საიდუმლო ხილვით გაგონილ სამწმინდაოს („წმიდაო, წმიდაო, წმიდაო უფალ საბაოთ, სავსე არიან ცანი და ქუეყანა დიდებითა შენითა!; ესაია, 6, 2–3; გამოცხ. 4, 8). ამ საგალობლის ჰარმონია და კეთილხმოვანება იოანე ოქროპირის თანახმად, „ზენაჲთ“ მომადლებული ყოფილა წმიდა სამების მიერ: „... ამათთა ...ჴმათა შეწყობაჲ <em>(ჰარმონია – მ.ს.)</em> მამულისა სათნოყოფისაგან შეწყობილ არს და ზენაჲთ აქუს კილოთა კეთილმორთულობაჲ <em>(სიმშვენიერე - მ.ს.)</em> სამებისა მიერ“ (იოანე ოქროპირი, ხეცხ A-162, 180r). ქრისტიანულ ხელოვნებაში კანონიკის ცნება სწორედ უხილავის, მარადიულის დროში ცხადყოფას უკავშირდება და პირველსახის, ღვთაებრივი არქეტიპის გამოხატვის ფორმირების ადეკვატურობას გულისხმობს. „კანონიკა შეესაბამება ზოგად ბუნებას და სიმბოლოებით გამოხატავს მას“ (პროტოპრესვიტერი გიორგი (გამრეკელი), 2001: 38).</p>
<p> მიღმური სამყაროს გრძნობადი ხატის შექმნა მხოლოდ მადლმოსილ, ღმრთივსწავლულ ადამიანებს ხელეწიფებათ. გიორგი მერჩულე წმ. გრიგოლ ხანძთელის მიერ შედგენილ საგალობელთა კრებულის, „საწელიწდოჲ იადგარის“ შესახებ საგანგებოდ აღნიშნავს, რომ იგი სულიწმინდის ჩაგონებით არის შექმნილი: „აწ არს ხანძთას ჴელითა მისითა დაწერილი სულისა მიერ წმინდისა საწელიწდო იადგარი, რომლისა სიტყუანი ფრიად კეთილ არიან“ (გიორგი მერჩულე, 1987: 576).</p>
<p> ღმერთთან ურთიერთობით, ღვთის მადლის მოქმედების შედეგად, ადამიანის სული ფერისცვალებას განიცდის, „თქვენ არ ხართ ჴორცთა შინა, არამედ სულთა, უკუეთუ სული ღმრთისა დამკვდრებულ არს თქუენ შორის“ - გვამცნობს პავლე მოციქული (პავლე, რომაელთა 8, 9). სწორედ ამიტომ იყო მიუღებელი ამქვეყნიური მხატვრული სახის, მიწიერი სხეულის გამოხატვა მართლმადიდებლურ ხატზე. იკონოგრაფიაში შემუშავებული სიმბოლური ენით ხატზე გამოხატულია ფერისცვალების ნიშნით აღბეჭდილი განღმრთობილი სხეული. ასევე დაუშვებელია საგალობელში მშვინვიერ, ამქვეყნიურ გრძობათა გამოხატვა[2]. ეს საეკლესიო სწავლებისაგან მომდინარეობს და საშუალებას გვაძლევს დ. უსპენსკის სიტყვებით ვთქვათ: „<strong>მართლმადიდებლური საეკლესიო ხელოვნება არის გამოხატულება ფერისცვალების დოგმატისა. მასში ფერიცვალება გადმოცემულია, როგორც გარკვეული ობიექტური რეალობა მართლმადიდებლურ სწავლებასთან შესაბამისად</strong>“ (Успенский, 1989: 146).</p>
<p> უგალობს რა უფალს, ადამიანი მთელი თავისი არსებით, გონებით და გულით უერთდება მიღმურ სამყაროს იგი თავს „ზეცაში გრძნობს, „ქვეყნიურ ზრუნვას ტოვებს, ლმობიერი სულით და მგრძნობიარე გულით შემოქმედის წინ დგას“ (წმ. კირიონ III, ხელნაწერი N1458-27). არსებითი განსხვავება იკვეთება მართლმადიდებლურ საეკლესიო გალობასა და საერო მუსიკალურ შემოქმედებას შორის. ისევე, როგორც ხატის თაყვანისცემა არ არის ხელოვნების თაყვანისცემა, რამდენადაც ხატის წინაშე ადამიანი ლოცვითი განწყობით უერთდება მასზე გამოსახულ პირველსახეს. ასევე საეკლესიო გალობა არ წარმოადგენს მსმენელთათვის მუსიკალური თხზულების „შესრულებას“. საეკლესიო ხელოვნება, რომელიც თავისი ბუნებით ობიექტურია, გამოხატავს ადამიანისა და ღმერთის ცოცხალ, პიროვნულ ურთიერთობას. ამდენად, გალობა არა მხოლოდ სამუსიკო ხელოვნების ნიმუშია, არამედ - ფორმა ღვთისმსახურებისა, ამიტომაა, რომ კართაგენის საეკლესიო კრების კანონით (მე-16 კანონი) საგალობლის დასრულებისას მგალობლებს ეკრძალებოდათ მრევლის წინაშე თავის მოდრეკა (Герцман, 1998: 13), როგორც ეს სცენაზე მოღვაწე არტისტებს სჩვევიათ.</p>
<p> მართლმადიდებლური გალობისათვის უცხოა მშვინვიერი, გრძნობითი სამყაროს გამოხატვა. ამქვეყნიურ მხატვრულ სახეებს აქ ადგილს უთმობს ღვთაებრივი, ვნებებისაგან განწმენდილი მუსიკალური სახეობრიობა, ხოლო მღელვარე ემოციურ განწყობილებათა ნაკადი იცვლება მისტიკური ჭვრეტის დინამიკით. მუსიკალურ-გამომსახველობით საშუალებათა განსხვავებული გააზრების შედეგად საეკლესიო საგალობლებში არასოდეს ირღვევა ზომიერების, წონასწორობის განცდა. განსხვავებულად წარმოგვიდგება საგალობელთა მეტრო-რიტმული მხარე. მას ახასიათებს თანაზომიერი, „თავისუფალი რიტმი“ (მ. ხარლაპის დეფინიცია). აქ ვერ შევხვდებით დროის ორგანიზაციას, მის ერთეულებად დაყოფას, რაც მუსიკალურ განვითარებას პროცესუალურ, დინამიკურ ხასიათს ანიჭებს და ამქვეყნიური დროის დინებას გამოხატავს. თავისუფალი, „არაავტომატიზირებული“, არარეგულარული რიტმი დროისა და სივრცის სულიერი განზომილებებს ასახავს და მარადიულობასთან, ზეციურ ყოფიერებასთან თანაზიარობის განცდას იწვევს. ალბათ ამიტომ ახასიათებს ქრისტიანულ პოეზიას პოეტურ ფორმათა პროზაულობა, მისთვის უცხოა სხვადასხვა სახის ტერფის მონაცვლეობაზე აგებული სტაბილური მეტრო-რიტმული ზომები (თუ არ ჩავთვლით თორმეტმარცვლოვან იამბიკოებს).</p>
<p> საეკლესიო საგალობლებში არ ვხვდებით, აგრეთვე, ხმის გადაჭარბებულ ტრიალს, თვითმიზნურ მუსიკალურ ორნამენტიკას, არტიკულაციის არაბუნებრივ საშუალებებს, ხელოვნუ მხატვრულ-სტილიზებულ ინტონირებას, უკიდურესობებს ტემაპის შერჩევაში, მძაფრ კონტრასტებს მუსიკალურ-მხატვრული სახის განვითარებისას. მართლმადიდებლური საეკლესიო მუსიკა, პოეტურ ტექსტთან ერთად, გადმოსცემს სულიერ განწყობას, რომელშიც გამოსჭვივის ღვთივსულიერ ადამიანთა ასკეტური ცხოვრების გამოცდილება.</p>
<p> გალობის სიწმინდის დაცვას ეკლესია განსაკუთრებული კრძალვით ეკიდებოდა; ამისთვის ეკლესიის მამათა მიერ კონსტანტინეპოლის VI მსოფლიო საეკლესიო კრებაზე (680 წ.) მიღებული იქნა 75-ე კანონი, რომელიც კატეგორიულად კრძალავს საგალობლებში თვითნებური ცვლილებებისა და ეკლესიისათვის შეუფერებელი ხმოვანების შეტანას (დიდი სჯულისკანონი, 1975; 397). აგრეთვე, ლაოდიკიის საეკლესიო კრებაზე (364 წ.) მიღებული იქნა კანონი (N15), რომლითაც დაუშვებელია „საზოგადო" გალობა <em>(საგალობლების შესრულება მრევლის მიერ – მ.ს.)</em>. კანონის თანახმად, „არა ჯერ-არს თჳნიერ კანონისა მიერ... განწესებულთა მგალობელთაჲსა, რომელნი საფსალმუნეთა <em>(ამაღლებული ადგილი - მ.ს.)</em> ზედა აღვლენ გალობად დიფთერაჲთა <em>(სიტყვასიტყვით - ტყავის წიგნი, ანუ ლიტურგიკულ-ჰიმნოგრაფიული კრებული - მ.ს.)</em> სხუათა ვიეთმე გალობაჲ ეკლესიასა შინა“ (დიდი სჯულისკანონი, 1975: 255). ამ კანონით ეკლესია დაცულია არაკანონიზებული ჰანგებისა და ლოცვითი ტექსტებისგან. აღნიშნული კანონის პატრიარქ თეოდორე ბალსამონისეული (XII ს) განმარტებით, ეკლესიის მიერ საღვთისმსახურო პრაქტიკაში დაშვებულ იქნა მხოლოდ იმ საგალობლების შესრულება, რომლებიც საეკლესიო წიგნებში იყო შესული (Архиепископ Филарет, 1864: 173). ცნობილი მედიევისტის, ი. ჩგარდნერის თანახმადაც, კანონიკურად ის საგალობლები და ჰანგებია მიიჩნეული, რომლებიც საღვთისმსაახურო-სამგალობლო წიგნებშია დაფიქსირებული მათი ხნოვანებისა და მათში დამოწმებული ნოტაციის სახეობის (ნევმური თუ ხაზიანი) მიუხედავად (Гарднер, 2004: 121). მხედველობაშია მისაღები, რომ საეკლესიო საგალობელთა ჰანგები სხვადასხვა ადგილობრივი ეკლესიის, მათ შორის, საქართველოს მართლმადიდებელი ეკლესიის წიაღში თაობიდან თაობას ძირითადად ზეპირმეტყველებით გადაეცემოდა (ხაზიანი ნოტაციის მეშვეობით ქართულ საეკლესიო საგალობელთა ჩაწერა მხოლოდ XIX-XX საუკუნეების მიჯნაზე გახდა შესაძლებელი). გასათვალისწინებელია ისიც, რომ „წმინდა გარდამოცემით“ დაცული სულიერი მემკვიდრეობა თავისი ღირსებით „წერილობით სჯულს“ უტოლდება და, შესაბამისად, კანონიკურადაა აღიარებული; მით უფრო, რომ „გალობითი მსახურება მღვდელმოქმედების ნაწილია და არა დამოუკიდებელი თვითშემოქმედებიტი... პროცესი“ (ჭელიძე, 2005: 868). ლოცვის მსგავსად, ღვთისმსახურებისას საეკლესიო გალობისთვისაც ნიშანდობლივია კრებითობა. ისევე, როგორც ერთობლივი ლოცვაა სათნო ღვთისათვის, ასევე მოსაწონია ერთობლივი გალობა, ღვთის დიდება „ერთითა პირითა და ერთითა გულითა“ უფალი ამბობს: „...სადაცა იყუნენ ორნი, გინა სამნი შეკრებულ სახელისა ჩემისათჳს, მუნ ვარ მე შორის მათსა“ (მათე 18, 20). ამ სიტყვებიდან ჩანს, რომ გალობისას ადამიანთა გაერთიანება უფლის მიერ ურთიერთშეკავშირებას გულისხმობს. იოანე ოქროპირი გალობის კრებითობის შესახებ წერს: მგალობელთა გუნდი იქმნება იმისათვის, რომ ყველა ერთხმად აღავლენს სადიდებელს. იგივეს გვასწავლეს პავლე მოციქული, როდესაც აღნიშნავს „ნუ დაუტევებთ შესაკრებელსა თჳსსა (ებრაელთა 10, 25). ძველთაგანვე, ადამიანებს ღვთისადმი ერთობლივი გალობის ჩვეულება ჰქონდათ, რადგან ყოველივე მიმართული იყო ურთიერთსიყვარულისა და ერთსულოვნების განწყობის შექმნისაკენ" (Иоанн Златоуст, 1899 (II): 554). აქედან ჩანს, თუ როგორ ეხმარება ერთობლივი გალობა ადამიანებს აღასრულონ ღვთისა და მოყვასის სიყვარულის მთავარი მცნება.</p>
<p> არამართლმადიდებლური (კათოლიკური, პროტესტანტულლი და სხვ.) საეკლესიო ტრადიციისაგან განსხვავებით, მართლმადიდებელი ქრისტიანები საეკლესიო გალობისას საკრავებს არ მიმართავენ, რაც შემოქმედისადმი პიროვნული ურთიერთობის უფრო უშუალო, ბუნებრივი გზაა. წმინდა მამები აღნიშნავენ, რომ ღმერთს უგალობს ადამიანის სული, ხოლო სხეული მხოლოდ საშუალებაა ჰანგის სათქმელად. იოანე ოქროპირის ხატოვანი გამოთქმით, ადამიანი თვითონ ემსგავსება კეთილხმოვან საფსალმუნეს, როდესაც უფლისადმი ყველაზე მწყობრ, სულიერ საგალობელს აღავლენს“ (Иоанн Златоуст, 1899 (II): 558). ამასთან, გალობა „თჳინიერ ორღანოსა“ <em>(საკრავის გარეშე – მ.ს.)</em> ზეციური პირველსახის ადეკვატურია. ამ მხრივ „გალობაც ახალი“ განსხვავებულია ძველი აღთქმის ეკლესიის გალობისაგან, რომლის დროსაც იუდეველები მუსიკალურ საკრავებს მიმართავდნენ. იოანე ოქროპირი აღნიშნავს, რომ ძველი აღთქმის ადამიანების მიერ, გალობისას, საკრავების გამოყენება მათი სულიერი უძლურების შედეგი იყო. უფალმა „საკრავების თანხლებით“ გალობა ებრაელთა სულიერი უმწეობისადმი ლმობიერი და შემწყნარებლური დამოკიდებულის გამო დაუშვა“ (Иоанн Златоуст, 1899 (II): 554). როგორც ჩანს საკრავების თანხლება მეტ ძალას მატებდა იუდეველებს, რათა აღმატებული ხალისით ედიდებინათ უფალი, უფრო ხანგრძლივად შეენარჩუნებინათ ლოცვითი განწყობა.</p>
<p> საეკლესიო საგალობლების თავისებურებათა განხილვისას განსაკუთრებულ ყურადღებას მისი სინთეზური ბუნება, პოეტური სიტყვისა და ჰანგის ურთიერთდამოკიდებულება იმსახურებს. „გალობა არს თვისისაებრ უკვე <strong>სიტყვისა ჴმაჲ</strong>“ <em>(ხაზგასმა ჩემია - მ.ს.)</em> ((სულხან–საბა ორბელიანი, 1991: 131) და არა „ჴმაჲ“ სიტყვის გარეშე. საეკლესიო გალობაში სასულიერო ჰოეტური ტექსტის მკაფიოდ აღქმას უაღრესად დიდი მნიშვნელობა ენიჭებოდა. მორწმუნე მრევლი არ უნდა დარკოლებულიყო ღვთაებრივი აზრის შემეცნებაში (ამ საკითხის თაობაზე უფრო ვრცლად იხ. აქვე, ლექცია თემაზე „ჰოეტური ტექსტისა და მუსიკის ურთიერთდამოკიდებულება“).</p>
<p> ყოველივე ზემოთქმულის საფუძველზე ირკვევა, რომ საეკლესიო გალობის რაობა, მისი ნიშანდობლივი თავისებურებანი საზოგადო ღვთისმსახურებაში სასულიერო მუსიკის დანიშნულებით განისაზღვრება, რის საფუძველზეც შეიძლება ითქვას, რომ ლიტურგიკულ ჰიმნში განსხეულებულია მართლმადიდებლობის ძირითადი სულიერი კრიტერიუმები: ღვთისა და მოყვასის სიყვარული, სწორი სარწმუნოებრივი დამოკიდებულება და მაღალი სულიერება.</p>
<p style="text-align: right;"><em>წიგნიდან: <strong>ქართული საეკლესიო მუსიკის ისტორია</strong></em><br/> <strong><em>მაგდა სუხიაშვილი</em></strong></p>
</div>
<p>-------------------------------</p>
<p><strong>შენიშვნები</strong>:</p>
<p>[1] იოანე ოქროპირის სიტყვები მოყვანილია დალი დოლიძის შრომიდან (იხ. დოლიძე, 2001: 39)</p>
<p>[2] წმიდა მამები ადამიანის გრძნობით სამყაროში ერთმანეთისაგან მიჯნავენ ორ საწყისს: მსვინვიერს, რომელიც უკავშირდება სამშვინველს (ბერძნ. ψυχή, რუს. душа) და სულს (ბერძნ. πνεύμα, რუს. дух). სულიერ გრძნობებს, რომლებიც ამაღლებულია მშვინვიერთან შედარებით, ხშირად სულიერ ძალებს უწოდებენ. „გრძნობა არს ძალი სულისა“ (იოანე დამასკელი, 2000: 365). გალობა კი ეკლესიის მამამთა თანახმად, სულიერ (და არა მშვინვიერ) ძალებს ასაცინოებს. წმ. მაქსიმე აღმსარებლის სიტყვებით, „საგალობელთა ღვთაებრივი ჰანგები ზეციურ სიხარულსა და სიტკბოებას <em>(ხაზგასმა ჩვენია - მ.ს.)</em> გამოხატავს, რომელიც თითოეულის სულში დაისადგურებს“ (Лепахин, 2002: 100).</p>
ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი VII)
tag:www.qwelly.com,2020-01-12:6506411:Topic:1407799
2020-01-12T15:17:00.056Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>დასავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br></br></strong></h2>
<p align="center">ძლისპირნი</p>
<p align="center"><img alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3803904210?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია"></img></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის აღსაყდრებიდან 40 წლისთავს</p>
<p></p>
<p> ანთოლოგიის VII ტომებში…</p>
</div>
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>დასავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br/></strong></h2>
<p align="center">ძლისპირნი</p>
<p align="center"><img title="ქართული გალობა ანთოლოგია" alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3803904210?profile=original"/></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის აღსაყდრებიდან 40 წლისთავს</p>
<p></p>
<p> ანთოლოგიის VII ტომებში ფილიმონ ქორიძის და ექვთიმე კერესელიძის მიერ ნოტირებული საგალობლები, ე. კერესელიძის ხელნაწერი წიგნები Q687 (დაცულია ხელნაწერთა ეროვნულ ცენტრში). ეს ხელნაწერები პირველად ქვეყნდება. მასში მოცემულ ჰიმნთა უმრავლესობა ძლისპირია.</p>
<p></p>
<p><strong>• იდეის ავტორი და პროექტის ხელმძღვანელი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• VI ტომის შემდგენელი და მუსიკალური რედაქტორი</strong>: ლევან ვეშაპიძე</p>
<p><strong>• შესავალი წერილისა და კომენტარების ავტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• კომენტარების ავტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• რედაქტორები</strong>: რუსუდან წურწუმია და თამარ ჩხეიძე</p>
<p><strong>• მთარგმნელები</strong>: ერიკ ჰალვორსონი, მარიამ ცოცხალაშვილი, ლევან ვეშაპიძე (უმცროსი).</p>
<p><strong>• ინგლისური ტექსტების რედაქტორები</strong>: ჯონ გრემი</p>
<p><strong>• კომპიუტერული უზრუნველყოფა</strong>: ლევან ვეშაპიძე</p>
<p><strong>• დიზაინერი</strong>: ნიკოლოზ გოგაშვილი</p>
<p><strong>• პროექტის კოორდინატორი</strong>: ნინო რაზმაძე</p>
<p></p>
<p>© საქართველოს ფოლკლორის სახელმწიფო ცენტრი</p>
<p>© ფონდი ქართული გალობა</p>
<p style="text-align: center;"><strong>შესავალი</strong></p>
<p>...</p>
<p></p>
</div>
<p><em>იხილეთ წიგნი (ჩამოტვირთეთ .rar ფაილი და მხოლოდ შემდეგ ამოაარქივეთ)</em></p>
<h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი VII)</strong><br/> <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3815705519?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი VII)" target="_blank" rel="follow noopener">ჩამოტვირთვა</a></h2>
<p style="text-align: center;">იბეჭდება სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის, ილია II ლოცვა-კურთხევით<br/> თბილისი<br/> 2018</p>
ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი VI)
tag:www.qwelly.com,2020-01-06:6506411:Topic:1407638
2020-01-06T13:07:11.865Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>დასავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br></br></strong></h2>
<p align="center">ძლისპირნი</p>
<p align="center"><img alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3803904210?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია"></img></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის აღსაყდრებიდან 40 წლისთავს</p>
<p></p>
<p> ანთოლოგიის VI-VIII ტომებში…</p>
</div>
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>დასავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br/></strong></h2>
<p align="center">ძლისპირნი</p>
<p align="center"><img title="ქართული გალობა ანთოლოგია" alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3803904210?profile=original"/></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის აღსაყდრებიდან 40 წლისთავს</p>
<p></p>
<p> ანთოლოგიის VI-VIII ტომებში ფილიმონ ქორიძის და ექვთიმე კერესელიძის მიერ ნოტირებული დასავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიციის ძლისპირთა კრებულებია წარმოდგენილი: ე. კერესელიძის ხელნაწერი წიგნები Q684, Q687 და Q689 (დაცულია კ. კერესელიძის სახელობის საქართველოს ხელნაწერთა ეროვნულ ცენტრში). ეს ხელნაწერები სრული სახით პირველად ქვეყნდება. </p>
<p> წინამდებარე, VI ტომში დაბეჭდილია საგალობლები ხელნაწერიდან Q684. მასში მოცემულ ჰიმნთა უმრავლესობა ძლისპირია.</p>
<p></p>
<p><strong>• იდეის ავტორი და პროექტის ხელმძღვანელი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• VI ტომის შემდგენელი და მუსიკალური რედაქტორი</strong>: ლევან ვეშაპიძე</p>
<p><strong>• შესავალი წერილების ავტორები</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი, ჯონ გრემი</p>
<p><strong>• კომენტარების ავტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• რედაქტორები</strong>: რუსუდან წურწუმია და თამარ ჩხეიძე</p>
<p><strong>• მთარგმნელები</strong>: ერიკ ჰალვორსონი, მარიამ ცოცხალაშვილი, ლევან ვეშაპიძე (უმცროსი).</p>
<p><strong>• ინგლისური ტექსტების რედაქტორები</strong>: ჯონ გრემი</p>
<p><strong>• კომპიუტერული უზრუნველყოფა</strong>: ლევან ვეშაპიძე</p>
<p><strong>• დიზაინერი</strong>: ნიკოლოზ გოგაშვილი</p>
<p><strong>• პროექტის კოორდინატორი</strong>: ნინო რაზმაძე</p>
<p></p>
<p>© საქართველოს ფოლკლორის სახელმწიფო ცენტრი</p>
<p>© ფონდი ქართული გალობა</p>
<p style="text-align: center;"><strong>შესავალი</strong></p>
<p>...</p>
<p></p>
</div>
<p><em>იხილეთ წიგნი (ჩამოტვირთეთ .rar ფაილები და მხოლოდ შემდეგ ამოაარქივეთ)</em></p>
<h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი VI)</strong><br/> <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3803800145?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი VI)" target="_blank" rel="follow noopener">ნაწილი I</a> | <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3803800795?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი VI)" target="_blank" rel="follow noopener">ნაწილი II</a></h2>
<p style="text-align: center;">იბეჭდება სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის, ილია II ლოცვა-კურთხევით<br/> თბილისი<br/> 2018</p>
ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი V)
tag:www.qwelly.com,2020-01-04:6506411:Topic:1407433
2020-01-04T19:52:33.116Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>დასავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br></br></strong></h2>
<p align="center">იოანე ოქროპირის, ბასილი დიდის, პირველშეწირულის ლიტურგიები<br></br> აღდგომის საგალობელნი<br></br> სადღესასწაულო საგალობელნი წირვისა<br></br> სადღესასწაულო „განიცადეები“</p>
<p align="center"><img alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3801585620?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია"></img></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის…</p>
</div>
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>დასავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br/></strong></h2>
<p align="center">იოანე ოქროპირის, ბასილი დიდის, პირველშეწირულის ლიტურგიები<br/> აღდგომის საგალობელნი<br/> სადღესასწაულო საგალობელნი წირვისა<br/> სადღესასწაულო „განიცადეები“</p>
<p align="center"><img title="ქართული გალობა ანთოლოგია" alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3801585620?profile=original"/></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის აღსაყდრებიდან 40 წლისთავს</p>
<p></p>
<p> ანთოლოგიის V ტომში დაბეჭდილია იოანე ოქროპირის, ბასილი დიდისა და „პირველშეწირულის“ ლიტურგიების, ბრწყინვალე აღდგომისა და დიდ დღესასწაულთა საგალობლები, ფ. ქორიძისა და რ. ხუნდაძის მიერ 1904, 1908 და 1911 წლებში გამოცემული კრებულებიდან. ეს კრებულები ბიბლიოგრაფიულ იშვიათობადაა ქცეული და I გამოცემის შემდეგ სრული სახით აღარ გამოქვეყნებულა.</p>
<p> წინამდებარე ტომში წარმოდგენილი, რ. ხუნდაძის მიერ გამოცემული ჰიმნები „სადა“ სტილისაა, ხოლო ფ. ქორიძის მიერ ნოტირებული დიდ დღესასწაულთა და, განსაკუთრებით, აღდგომის საგალობლები „გამშვენებული“ სტილის გამორჩეული ნიმუშებია.</p>
<p><strong>• იდეის ავტორი და პროექტის ხელმძღვანელი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• V ტომის შემდგენლები და მუსიკალური რედაქტორები</strong>: ლევან ვეშაპიძე და სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• შესავალი წერილისა და კომენტარების ავტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• რედაქტორები</strong>: რუსუდან წურწუმია და თამარ ჩხეიძე</p>
<p><strong>• მთარგმნელები</strong>: ერიკ ჰალვორსონი, მარიამ ცოცხალაშვილი, ლევან ვეშაპიძე (უმცროსი).</p>
<p><strong>• ინგლისური ტექსტების რედაქტორები</strong>: ჯონ გრემი</p>
<p><strong>• კომპიუტერული უზრუნველყოფა</strong>: ლევან ვეშაპიძე</p>
<p><strong>• დიზაინერი</strong>: ნიკოლოზ გოგაშვილი</p>
<p><strong>• პროექტის კოორდინატორი</strong>: ნინო რაზმაძე</p>
<p></p>
<p>© საქართველოს ფოლკლორის სახელმწიფო ცენტრი</p>
<p>© ფონდი ქართული გალობა</p>
<p style="text-align: center;"><strong>შესავალი</strong></p>
<p>...</p>
<p></p>
</div>
<p><em>იხილეთ წიგნი (ჩამოტვირთეთ .rar ფაილები და მხოლოდ შემდეგ ამოაარქივეთ)</em></p>
<h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი V)</strong><br/> <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3801596670?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი V)" target="_blank" rel="follow noopener">ჩამოტვირთვა</a></h2>
<p style="text-align: center;">იბეჭდება სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის, ილია II ლოცვა-კურთხევით<br/> თბილისი<br/> 2018</p>
ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი IV)
tag:www.qwelly.com,2020-01-03:6506411:Topic:1407419
2020-01-03T14:06:42.223Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>აღმოსავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br></br></strong></h2>
<p align="center">იოანე ოქროპირის, ბასილი დიდის, პირველშეწირულის (პაპ გრიგოლ დიდის, „დიალოგოსის“) ლიტურგიების, ჯვრისწერისა და ხელდასხმის განგებათა საგალობლები</p>
<p align="center">(III ნაწილი)</p>
<p align="center"><img alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3799839939?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია"></img></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური,…</p>
</div>
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>აღმოსავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br/></strong></h2>
<p align="center">იოანე ოქროპირის, ბასილი დიდის, პირველშეწირულის (პაპ გრიგოლ დიდის, „დიალოგოსის“) ლიტურგიების, ჯვრისწერისა და ხელდასხმის განგებათა საგალობლები</p>
<p align="center">(III ნაწილი)</p>
<p align="center"><img title="ქართული გალობა ანთოლოგია" alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3799839939?profile=original"/></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის აღსაყდრებიდან 40 წლისთავს</p>
<p></p>
<p> ანთოლოგიის IV ტომში დაბეჭდილია იოანე ოქროპირის ლიტურგიის საგალობლები - დავით ჩიხავაძე-მიხაილოვის ხელნაწერებიდან და <a rel="follow" href="https://www.qwelly.com/group/galoba/forum/topics/dimitri-arayishvili" title="დიმიტრი არაყიშვილი | ბიოგრაფიები | qwelly"><span style="color: #3366ff;"><strong><em>დიმიტრი არაყიშვილის</em></strong></span></a> მიერ 1905 და 1916 წლებში გამოცემული კრებულებიდან. ასევე წინამდებარე ტომში წარმოდგენილია ბასილი დიდის და „პირველშეწირულ ძღვენთა“ ლიტურგიების, მღვდლის კურთხევისა და ჯვრისწერის განგებათა საგალობლები სტეფანე, პოლიევქტოს და ფილიმონ კარბელაშვილების, მიხეილ იპოლიტოვ-ივანოვის, მიხეილ ელიზბარაშვილის, დავით მოლოდინაშვილისა და გრიგოლ ჩხიკვაძის სანოტო ხელნაწერებიდან. ამ საგალობელთა უმრავლესობა პირველად ქვეყნდება.</p>
<p><strong>• იდეის ავტორი და პროექტის ხელმძღვანელი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• IV ტომის შემდგენელი და მუსიკალური რედაქტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• შესავალი წერილისა და კომენტარების ავტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• რედაქტორები</strong>: რუსუდან წურწუმია და თამარ ჩხეიძე</p>
<p><strong>• გამოცემაზე მუშაობდნენ</strong>: ნინო რაზმაძე, გიორგი კილაძე, გიორგი ხუნაშვილი, ნუცა ნიკოლეიშვილი</p>
<p><strong>• მთარგმნელები</strong>: ერიკ ჰალვორსონი, მარიამ ცოცხალაშვილი, ლევან ვეშაპიძე (უმცროსი).</p>
<p><strong>• ინგლისური ტექსტების რედაქტორები</strong>: ჯონ გრემი</p>
<p><strong>• კომპიუტერული უზრუნველყოფა</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი, ლევან ვეშაპიძე, გიორგი აბრამიშვილი, გიორგი ჯოლბორდი</p>
<p><strong>• დიზაინერი</strong>: ნიკოლოზ გოგაშვილი</p>
<p><strong>• პროექტის კოორდინატორი</strong>: ნინო რაზმაძე</p>
<p></p>
<p>© საქართველოს ფოლკლორის სახელმწიფო ცენტრი</p>
<p>© ფონდი ქართული გალობა</p>
<p style="text-align: center;"><strong>შესავალი</strong></p>
<p>...</p>
<p></p>
</div>
<p><em>იხილეთ წიგნი (ჩამოტვირთეთ .rar ფაილები და მხოლოდ შემდეგ ამოაარქივეთ)</em></p>
<h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი IV)</strong><br/> <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3799837452?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი IV)" target="_blank" rel="follow noopener">ნაწილი I</a> | <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3799837886?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი IV)" target="_blank" rel="follow noopener">ნაწილი II</a></h2>
<p style="text-align: center;">იბეჭდება სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის, ილია II ლოცვა-კურთხევით<br/> თბილისი<br/> 2018</p>
ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი III)
tag:www.qwelly.com,2019-12-15:6506411:Topic:1406276
2019-12-15T16:21:47.711Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>აღმოსავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br></br></strong></h2>
<p align="center">იოანე ოქროპირის ლიტურგიის საგალობლები</p>
<p align="center">(II ნაწილი)</p>
<p align="center"><img alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3771448097?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია"></img></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის…</p>
</div>
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>აღმოსავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br/></strong></h2>
<p align="center">იოანე ოქროპირის ლიტურგიის საგალობლები</p>
<p align="center">(II ნაწილი)</p>
<p align="center"><img title="ქართული გალობა ანთოლოგია" alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3771448097?profile=original"/></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის აღსაყდრებიდან 40 წლისთავს</p>
<p></p>
<p> ანთოლოგიის III ტომში დაბეჭდილია იაონე ოქროპირის ლიტურგიის, აღმოსავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიციის საგალობლები - სამოციქულოს წარდგომებიდან წირვის ბოლო „მრავალჟამიერ“-ების ჩათვლით - სტეფანე კარბელაშვილის მიერ 1897, 1898 და 1899 წლებში გამოცემული სანოტო კრებულებიდან, და აგრეთვე - სტეფანე, პოლიევქტოს და ფილიმონ კარბელაშვილების, მიხეილ იპოლიტოვ-ივანოვის, მიხეილ ელიზბარაშვილის, დავით მოლოდინაშვილისა და გრიგოლ ჩხიკვაძის სანოტო ხელნაწერებიდან. ამ საგალობელთა უმრავლესობა პირველად ქვეყნდება.</p>
<p><strong>• იდეის ავტორი და პროექტის ხელმძღვანელი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• III ტომის შემდენელი და მუსიკალური რედაქტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• შესავალი წერილისა და კომენტარების ავტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• რედაქტორები</strong>: რუსუდან წურწუმია და თამარ ჩხეიძე</p>
<p><strong>• გამოცემაზე მუშაობდნენ</strong>: ნინო რაზმაძე, გიორგი კილაძე, გიორგი ხუნაშვილი, ნუცა ნიკოლეიშვილი</p>
<p><strong>• მთარგმნელები</strong>: ერიკ ჰალვორსონი, მარიამ ცოცხალაშვილი, ლევან ვეშაპიძე (უმცროსი).</p>
<p><strong>• ინგლისური ტექსტების რედაქტორები</strong>: ჯონ გრემი</p>
<p><strong>• კომპიუტერული უზრუნველყოფა</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი, ლევან ვეშაპიძე, გიორგი აბრამიშვილი, გიორგი ჯოლბორდი</p>
<p><strong>• დიზაინერი</strong>: ნიკოლოზ გოგაშვილი</p>
<p><strong>• პროექტის კოორდინატორი</strong>: ნინო რაზმაძე</p>
<p></p>
<p>© საქართველოს ფოლკლორის სახელმწიფო ცენტრი</p>
<p>© ფონდი ქართული გალობა</p>
<p style="text-align: center;"><strong>შესავალი</strong></p>
<p>ანთოლოგიის III ტომში დაბეჭდილია წმიდა იოანე ოქროპირის ლიტურგიის სვეტიცხოვლის სკოლის (კარბელაშვილთა სამგალობლო ტრადიციის) საგალობლები - (სამოციქულოს წარდგომებიდან წირვის ბოლო „მრავალჟამიერ“-ების ჩათვლით) სტეფანე და პოლიევქტოს კარბელაშვილების სანოტო ხელნაწერთა არქივებიდან და მიხეილ იპოლიტოვ-ივანოვის, მიხეილ ელიზბარაშვილის, დავით მოლოდინაშვილის და გრიგოლ ჩხიკვაძის ხელნაწერებიდან. ამ საგალობელთაგან უმრავლესი ნიმუში პირველად ქვეყნდება.</p>
<p>წინამდებარე ტომში წარმოდგენილ საგალობელთა და მათი წყაროების თავისებურებების შესახებ, იხილეთ ანთოლოგიის შესავალი (იხ. ანთოლოგია „ქართული გალობა“, I ტომი) და II ტომში დაბეჭდილი II_IV ტომების საერთო შესავალი.</p>
<p></p>
</div>
<p><em>იხილეთ წიგნი (ჩამოტვირთეთ .rar ფაილები და მხოლოდ შემდეგ ამოაარქივეთ)</em></p>
<h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი III)</strong><br/> <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3771448735?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი III)" target="_blank" rel="follow noopener">ნაწილი I</a> | <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3771449112?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი III)" target="_blank" rel="follow noopener">ნაწილი II</a></h2>
<p style="text-align: center;">იბეჭდება სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის, ილია II ლოცვა-კურთხევით<br/> თბილისი<br/> 2018</p>
ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი II)
tag:www.qwelly.com,2019-12-08:6506411:Topic:1405916
2019-12-08T18:30:45.861Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>აღმოსავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br></br></strong></h2>
<p align="center">იოანე ოქროპირის ლიტურგიის საგალობლები</p>
<p align="center">(I ნაწილი)</p>
<p align="center"><img alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3760967115?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია"></img></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის…</p>
</div>
<div style="font-size: 15px; color: black;"><h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>აღმოსავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიცია</strong><strong><br/></strong></h2>
<p align="center">იოანე ოქროპირის ლიტურგიის საგალობლები</p>
<p align="center">(I ნაწილი)</p>
<p align="center"><img title="ქართული გალობა ანთოლოგია" alt="ქართული გალობის ანთოლოგია, ქართული გალობა, ქართული გალობის ნოტები, გალობის საგალობლები, გალობის ნოტები, გალობა, qwelly, PDF" src="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3760967115?profile=original"/></p>
<p> გამოცემა ეძღვნება საქართველოს სამოციქულო, ავტოკეფალური, მართლმადიდებლური ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენიდან 100 და სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის ილია II-ის აღსაყდრებიდან 40 წლისთავს</p>
<p></p>
<p> ანთოლოგიის II-IV ტომებში აღმოსავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიციის (როგორც დღეს უწოდებენ - სვეტიცხოვლის სკოლის) წირვის, მღვდლის კურთხევისა და ჯვრისწერის საგალობლებია წარმოდგენილი. მათი უმეტესობა ე.წ. „კარბელაანთ“ (კარბელაშვილების) სამგალობლო მემკვიდრეობის ნიმუშია.</p>
<p> წინამდებარე, II ტომში დაბეჭილია იოანე ოქროპირის ლიტურგიის საგალობლები - მრვდელთმთავრის დახვედრის განგების ჰიმნებიდან „ჯვარსა შენსა“-ს ჩათვლით - სტეფანე კარბელაშვილის მიერ 1897, 1898, 1899 წლებში გამოცემული სანოტო კრებულებიდან, და აგრეთვე - სტეფანე, პოლიევქტოს და ფილიმონ კარბელაშვილების, მიხეილ იპოლიტოვ-ივანოვის, მიხეილ ელიზბარაშვილის, დავით მოლოდინაშვილისა და გრიგოლ ჩხიკვაძის სანოტო ხელნაწერებიდან. ამ საგალობელთა უმრავლესობა პირველად ქვეყნდება.</p>
<p><strong>• იდეის ავტორი და პროექტის ხელმძღვანელი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• II ტომის შემდგენელი და მუსიკალური რედაქტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• შესავალი წერილისა და კომენტარები ავტორი</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი</p>
<p><strong>• რედაქტორები</strong>: რუსუდან წურწუმია და თამარ ჩხეიძე</p>
<p><strong>• გამოცემაზე მუშაობდნენ</strong>: ნინო რაზმაძე, გიორგი კილაძე, გიორგი ხუნაშვილი, ნუცა ნიკოლეიშვილი</p>
<p><strong>• მთარგმნელები</strong>: ერიკ ჰალვორსონი, მარიამ ცოცხალაშვილი, ლევან ვეშაპიძე (უმცროსი).</p>
<p><strong>• ინგლისური ტექსტების რედაქტორები</strong>: ჯონ გრემი</p>
<p><strong>• კომპიუტერული უზრუნველყოფა</strong>: სვიმონ (ჯიქი) ჯანგულაშვილი, ლევან ვეშაპიძე, გიორგი აბრამიშვილი, გიორგი ჯოლბორდი</p>
<p><strong>• დიზაინერი</strong>: ნიკოლოზ გოგაშვილი</p>
<p><strong>• პროექტის კოორდინატორი</strong>: ნინო რაზმაძე</p>
<p></p>
<p>© საქართველოს ფოლკლორის სახელმწიფო ცენტრი</p>
<p>© ფონდი ქართული გალობა</p>
<p style="text-align: center;"><strong>შესავალი</strong></p>
<p>ანთოლოგიის II_IV ტომები, სამ ნაწილად გაყოფილ, თემატურად და შინაარსობრივად ერთ მთლიანობას წარმოდგენს. მათში დაბეჭდილია XIX-XX საუკუნეების სანოტო ხელნაწერებსა და გამოცემულ კრებულებში არსებული, იოანე ოქროპირის, ბასილი დიდის, პირველშეწირულის (პაპ გრიგოლ დიდის<em>[1]</em>) ლიტურგიების, მღვდლის კურთხევისა და ჯვრისწერის განგებათა, აღმოსავლეთ საქართველოს სამგალობლო ტრადიციის, ფაქტობრივად, ყველა საგალობელი.</p>
<p>ანთოლოგიის II_IV ტომებში საგალობლები განლაგებულია ლიტურგიკული თანმიმდევრობით. ერთსახელიანი საგალობლის სხვადასხვა ვარიანტი დაბეჭდილია პრინციპით: ფაქტურული სისადავიდან სირთულისაკენ.</p>
<p>როგორც ერთსახელიან ვარიანტებში, ისე ერთ ჰანგზე გაწყობილ ნიმუშებში, თავს იჩენს ტრადიციული მუსიკალური კულტურებისა და შუა საუკუნეთა ხელოვნების სხვადასხვა დარგისათვის დამახასიათებელი ვარიანტულობა და იმპროვიზაციულობა. საერთო არქეტიპული მოდელისა თუ საზიარო ფორმულების არსებობის პარალელურად, მონათესავე ნიმუშებში ზოგჯერ ვლინდება განსხვავებული ფინალისები, ფაქტურული და ჰარმონიული მრავალფეროვნება, რაც პოლიფონიური ფორმაქმნადობის პროცესში, საკომპოზიციო-იმპროვიზაციული და შემოქმედებითი თავისუფლების მაღალ ხარისხზე მიგვანიშნებს.</p>
<p>II_IV ტომებში თითოეული დასახელების საგალობლის რამდენიმე ვარიანტია. ხშირად, ერთი სახელწოდების მქონე საგალობელთა ჯგუფის პირველ ნიმუშთან გაკეთებული გვაქვს შენიშვნები, რომელიც ამ სახელწოდების, ჯგუფისა თუ ჟანრის ყველა ჰიმნს ეხება. სასურველია, ვიდრე ამა თუ იმ საგალობლის შესწავლას შეუდგებოდნენ, მგალობლებმაც და მკვლევრებმაც გაითვალისწინონ ყველა იმავსახელიანი ნიმუშის მუსიკალური ტექსტები და შენიშვნები.</p>
<p>ანთოლოგიის II_IV ტომებში წარმოდგენილია სხვადასხვა პირის მიერ სხვადასხვა დროს ჩაწერილი საგალობლები. სამწუხაროდ, ქართულ მუსიკოლოგიაში არ გაგვაჩნია სათანადო სიღრმისა და სისრულის კვლევები ქართული გალობის შემომნახველთა – ნოტებზე ჩამწერთა, მგალობელთა, ლოტბართა თუ გამომცემელთა შესახებ. ვგულისხმობთ არა მხოლოდ ნაკლებად ცნობილ მუსიკოსებს, მაგალითად, დავით ჩიჯავაძე-მიხაილოვს, არამედ, ისეთ სახელებსაც კი, როგორებიც არიან ფ. ქორიძე, ძმები კარბელაშვილები, ე. კერესელიძე და რ. ხუნდაძე. ფაქტობრივად, შესასწავლია ძმები კარბელაშვილების არქივის არა-სანოტო ნაწილი - მათი წერილები, რომლებიც საკმაოდ დიდი რაოდენობითაა დაცული ხელნაწერთა ეროვნულ ცენტრში. არაა მოძიებული და შესწავლილი ფ. ქორიძის შემოქმედებითი გზის ამსახველი დოკუმენტები ევროპის, რუსეთისა თუ ამერიკის არქივებში, სადაც დაცულია XIX საუკუნის საოპერო ცხოვრების ამსახველი საბუთები. ბოლო 150 წლის კულტურული თუ პოლიტიკური ცხოვრების ისტორიას თუ გავითვალისწინებთ, შესაძლოა, ასეთი დოკუმენტების მოძიება ადვილი არ იყოს. მაგრამ, ვფიქრობთ, აუცილებელია დაიწყოს ამ მიმართულებით კვლევა. ვიმედოვნებთ, რომ ჩვენი ანთოლოგიის გამოცემა ამ და სხვა მრავალი პრობლემატური საკითხის კვლევის სტიმული გახდება.</p>
<p><em>[1] ლიტურგიკაში საკამათოდ არის მიჩნეული „პირველშეწირულის ლიტურგიის“ (იგივე „პირველ შეწირულ ძღვენთა“ ან „სიწმიდის განახლების“ ლიტურგიის) წმიდა პაპის, გრიგოლ დიდის ავტორობა. თუმცა, რადგანაც ტრადიციულად, მართლმადიდებელი ეკლესია ამ ლიტურგიას მიაწერს წმიდა გრიგოლ დიდს, დიალოგოსს და მას „დიოლოღონის (ან „დიოლოგოსის“, ან „დიალოგოსის“) წირვა“-ს უწოდებენ, ანთოლოგიაშიც სწორედ ასე ვიხსენიებთ.</em></p>
<p></p>
</div>
<p><em>იხილეთ წიგნი (ჩამოტვირთეთ .rar ფაილები და მხოლოდ შემდეგ ამოაარქივეთ)</em></p>
<h2 align="center" style="font-size: 20px; color: black;"><strong>ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი II)</strong><br/> <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3760969835?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი II)" target="_blank" rel="noopener">ნაწილი I</a> | <a href="https://storage.ning.com/topology/rest/1.0/file/get/3760971685?profile=original" title="ქართული გალობა ანთოლოგია (ტომი II)" target="_blank" rel="noopener">ნაწილი II</a></h2>
<p style="text-align: center;">იბეჭდება სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის, ილია II ლოცვა-კურთხევით<br/> თბილისი<br/> 2018</p>
საგალობლები
tag:www.qwelly.com,2019-08-11:6506411:Topic:1396510
2019-08-11T22:35:22.680Z
ლაშა
https://www.qwelly.com/profile/lshisa
<p>მოგესალმებით. ვცდილობ ჩამოვტვირთო მწუხრის/ცისკრის/და ლიტურღიის საგალობლები მაგრამ ვერაფრით ვახერხებ. ჩამოვტვირთე Underachiever რადგან Rar fIle არისო მაგრამ მაინც ვერ ვტვირთავ Mac კომპიუტერში. გთხოვთ დამეხმარეთ. დიდი მადლობა წინასწარ.</p>
<p>მოგესალმებით. ვცდილობ ჩამოვტვირთო მწუხრის/ცისკრის/და ლიტურღიის საგალობლები მაგრამ ვერაფრით ვახერხებ. ჩამოვტვირთე Underachiever რადგან Rar fIle არისო მაგრამ მაინც ვერ ვტვირთავ Mac კომპიუტერში. გთხოვთ დამეხმარეთ. დიდი მადლობა წინასწარ.</p>